Plus de titres de ASLAR
Plus de titres de Lessio
Plus de titres de Astral
Plus de titres de AKDO
Description
Producteur : Astral
Producteur : AKDO
Ingénieur du son : Barlas Köroğlu
Chanteur principal : ASLAR
Chanteur principal : Lessio
Compositeur : Astral
Compositeur : AKDO
Auteur : ASLAR
Auteur : Lessio
Paroles et traduction
Original
Ver bakayım adam.
Ver bakayım adam.
Ver bakayım adam.
Astra.
Beni bulur musun? Son bir gece gelip sonum olur musun? Vış vış.
Hislerim kayıp, suratım gizli. Gözlerim daha tehlikeli şeytandan. Kaçıncı oyun, kaçıncı acı? Vış.
Ölecektim heyecandan. Vış vış. Farkımız kalmadı aşkım şeytandan.
Ciğerlerim paramparça. Oksijenden çok soluyorum duman. Değilim kendimde, değilim ayık.
Bu vücut tanımaz kural. Ayırdım kendimi kendimden bile.
Paçamdan ne fener damlıyor. Gözlerim cam gibi parlıyor.
Kalbim var ama atmıyor.
Gülüyorum sen olmasan da. Sanma ki yaşıyorum. Dönüyorum eve olmasan da.
Sanma ki yaşıyorum. Güneş olup bana doğmasan da. Sanma ki yaşıyorum.
Ben içimde bir ölü taşıyorum.
Gülüyorum sen olmasan da. Sanma ki yaşıyorum. Dönüyorum eve olmasan da.
Sanma ki yaşıyorum. Güneş olup bana doğmasan da. Sanma ki yaşıyorum.
Ben içimde bir ölü taşıyorum. Girmiş aramıza mesafeler. Eve dövüyorum tek başıma.
Doğum günüm benim ölüm günüm. O yüzden lanet ediyorum her yaşıma. Bir gece kalbinde, bir gece kayıp.
Gözlerim uyuşuk, bedenim ayık. Belanın peşimde, geçiyor ömür.
Başın sıkışırsa yine buradayım. Kayboldum geçmişin içinde. Düşerim, beynim der bir daha dene.
Silaha davranmak en kötü huyumken beynim der bir daha dene.
Artık ölmekten korkmuyorum. Karnım açsa da onlara tok diyorum. Bıraktın beni tek başıma.
Artık ölmekten de korkmuyorum.
Gülüyorum sen olmasan da. Sanma ki yaşıyorum. Dönüyorum eve olmasan da.
Sanma ki yaşıyorum. Güneş olup bana doğmasan da. Sanma ki yaşıyorum.
Ben içimde bir ölü taşıyorum.
Gülüyorum sen olmasan da. Sanma ki yaşıyorum. Dönüyorum eve olmasan da.
Sanma ki yaşıyorum. Güneş olup bana doğmasan da. Sanma ki yaşıyorum.
Ben içimde bir ölü taşıyorum.
Sanma ki yaşıyorum. Ben içimde bir ölü taşıyorum.
Sanma ki yaşıyorum. Ben içimde bir ölü taşıyorum.
Traduction en français
Donne-le-moi mec.
Donne-le-moi mec.
Donne-le-moi mec.
Astre.
Pouvez-vous me trouver ? Veux-tu venir et être mon dernier hier soir ? Whoosh whoosh.
Mes sentiments sont perdus, mon visage est caché. Mes yeux sont plus dangereux que le diable. Combien de jeux, combien de douleurs ? Whoosh.
J'allais mourir d'excitation. Whoosh whoosh. Nous ne sommes pas différents du diable, mon amour.
Mes poumons sont brisés. Je respire plus de fumée que d'oxygène. Je ne suis pas moi-même, je ne suis pas sobre.
Cette règle ne connaît aucun corps. Je me suis séparé même de moi-même.
Quelle lampe de poche dégoulinait de mon pantalon. Mes yeux brillent comme du verre.
J'ai un cœur mais il ne bat pas.
Je ris même si tu n'es pas là. Ne pense pas que je suis en vie. Je reviens à la maison même si tu n'es pas là.
Ne pense pas que je suis en vie. Même si tu es le soleil et que tu ne te lèves pas vers moi. Ne pense pas que je suis en vie.
Je porte un cadavre en moi.
Je ris même si tu n'es pas là. Ne pense pas que je suis en vie. Je reviens à la maison même si tu n'es pas là.
Ne pense pas que je suis en vie. Même si tu es le soleil et que tu ne te lèves pas vers moi. Ne pense pas que je suis en vie.
Je porte un cadavre en moi. La distance s'est creusée entre nous. Je rentre seul à la maison.
Mon anniversaire est le jour de ma mort. C'est pourquoi je maudis tous mes âges. Une nuit dans ton cœur, une nuit perdue.
Mes yeux sont engourdis, mon corps est sobre. Les ennuis me poursuivent, la vie passe.
Si tu es coincé, je suis toujours là. Je suis perdu dans le passé. Je tombe, mon cerveau dit, réessaye.
Bien que manipuler une arme à feu soit ma pire habitude, mon cerveau me dit de réessayer.
Je n'ai plus peur de mourir. Même si j'ai faim, je leur dis que je suis rassasié. Tu m'as laissé tranquille.
Je n'ai plus peur de mourir.
Je ris même si tu n'es pas là. Ne pense pas que je suis en vie. Je reviens à la maison même si tu n'es pas là.
Ne pense pas que je suis en vie. Même si tu es le soleil et que tu ne te lèves pas vers moi. Ne pense pas que je suis en vie.
Je porte un cadavre en moi.
Je ris même si tu n'es pas là. Ne pense pas que je suis en vie. Je reviens à la maison même si tu n'es pas là.
Ne pense pas que je suis en vie. Même si tu es le soleil et que tu ne te lèves pas vers moi. Ne pense pas que je suis en vie.
Je porte un cadavre en moi.
Ne pense pas que je suis en vie. Je porte un cadavre en moi.
Ne pense pas que je suis en vie. Je porte un cadavre en moi.