Plus de titres de Velet
Description
Producteur : Kalifor
Producteur : Cihad Özbulut
Paroles et traduction
Original
İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım. İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. Dağları aşdırır özlemim. Ben o dağı geçebileni daha görmedim.
Bana baksın gözlerin. Ait kaldım o yer senin.
Topraktım yeşerttin beni.
Melektin ordaydın demin. Sen kafamı koyduğum o yürektin ve mi?
Kaybım olursa sen bulursun beni. Kendine bakınca görürsün beni.
Kendimi tanımam gidersem dedi. Evim ve yuvam, kızım ve kedim. Biz dördümüz yeteriz dünyaya dedim.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım.
İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Bu aralar çok fenasın. Daha çok gül evimize lazım.
Ruhunu kırıyor bazen bu haddim. Özürüm bir ömür burada kalsın. Gözler bir filme seyre kaldı.
Bir tek ben, ben Jamal, ben velet. İlk gün neysem bugün de aynı.
Fikirlerim düz ve tavrım hep net. Kırılsam duvarı çatlatmam. Karanlığa gözümü kapatmam.
Hayat düşmem için bana ip atsan kurtar beni diye sana inanmam.
Bir tek beni kurtar diyemem.
Ölüm ansız, geceler kansız. Zor bazen ateşler de seni sevmek.
Ben de sana şarkılar yazar söylerim. Seni anlatır sözlerim.
Hiç görmedi gözlerim böylesini. İçindeyim bunalımın. Bir sözünle duramadım.
İstediğin olduramadın hiç.
Bir neden aramadım. Sordum ve bulamadım. Düşündüm konduramadım hiç.
Traduction en français
Je suis en dépression. Je ne pouvais pas m'arrêter avec un seul de tes mots. Vous n'avez jamais obtenu ce que vous vouliez.
Je n'ai pas cherché de raison. J'ai demandé et je ne l'ai pas trouvé. J'y ai pensé mais je n'arrivais pas à comprendre.
J'écrirai et chanterai des chansons pour toi. Mes mots vous décrivent.
Mes yeux n'ont jamais rien vu de pareil. Mon désir me fait traverser des montagnes. Je n'ai jamais vu quelqu'un capable de traverser cette montagne.
Laisse tes yeux me regarder. Cet endroit vous appartient.
J'étais de la terre, tu m'as rendu vert.
Ton ange, tu étais là tout à l'heure. Tu étais le cœur sur lequel j'ai posé ma tête et ?
Si je suis perdu, vous me retrouverez. Quand tu te regardes, tu me vois.
"Je ne sais pas moi-même si j'y vais", a-t-il déclaré. Ma maison et mon foyer, ma fille et mon chat. J'ai dit que nous quatre suffisions pour le monde.
J'écrirai et chanterai des chansons pour toi. Mes mots vous décrivent.
Mes yeux n'ont jamais rien vu de pareil. Je suis en dépression. Je ne pouvais pas m'arrêter avec un seul de tes mots.
Vous n'avez jamais obtenu ce que vous vouliez.
Je n'ai pas cherché de raison. J'ai demandé et je ne l'ai pas trouvé. J'y ai pensé mais je n'arrivais pas à comprendre.
Tu es si mauvais ces jours-ci. Nous avons besoin de plus de roses dans notre maison.
Parfois, ça brise l'âme, c'est chez moi. Mes excuses resteront ici pour toujours. Les yeux restaient en train de regarder un film.
Seulement moi, moi Jamal, moi le gamin. Je suis le même aujourd’hui que le premier jour.
Mes idées sont simples et mon attitude est toujours claire. Si je devais briser, je ne briserais pas le mur. Je ne ferme pas les yeux sur l'obscurité.
La vie, si tu me lances une corde pour me faire tomber, je ne te croirais pas pour me sauver.
Je ne peux pas simplement dire sauve-moi.
La mort est soudaine, les nuits sont exsangues. C'est parfois difficile de t'aimer même si ça fait mal.
J'écrirai et chanterai des chansons pour toi. Mes mots vous décrivent.
Mes yeux n'ont jamais rien vu de pareil. Je suis en dépression. Je ne pouvais pas m'arrêter avec un seul de tes mots.
Vous n'avez jamais obtenu ce que vous vouliez.
Je n'ai pas cherché de raison. J'ai demandé et je ne l'ai pas trouvé. J'y ai pensé mais je n'arrivais pas à comprendre.