Plus de titres de Selin Sümbültepe
Plus de titres de Zeid Hamdan
Description
Producteur : Zeid Hamdan
Compositeur : Selin Sümbültepe
Compositeur : Zeid Hamdan
Auteur : Selin Sümbültepe
Auteur : Zeid Hamdan
Paroles et traduction
Original
طروق الحياة بتهمل ذكرياتنا كلنا وما في شي يمسح أو يغير مصيرنا.
لو قلبي بيقدر يحكي، شكراً بيقلي، بيقلي لا تتركي بس ضوي لي الطريق.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
بيحكوا الحب هو ربيع الحياة.
من زمان روحي ضايعة بهالحياة.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
شوي.
شوي. شوي.
هب الصيف.
ناس معلم ع الكل كيف. مرة تطيف.
حاسس شايف عنا الكيف. نور ضيف.
سهر نبت خالص زيف. ما في حيف.
دغري واضح زي السيف. تبسمي.
علمي من دنيا تعلمي. تأملي.
من مليون باب اتفضلي. تحملي.
من قلبك أخذي توكلي. اتدللي. هذا اللي في راسي تطمني.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way.
ما تروح خليك بس شوي.
Traduction en français
طروق الحياة بتهمل ذكرياتنا كلنا وما في شي يمسح أو يغير مصيرنا.
لو قلبي بيقدر يحكي، شكراً بيقلي، بيقلي لا تتركي بس ضوي لي الطريق.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
بيحكوا الحب هو ربيع الحياة.
من زمان روحي ضايعة بهالحياة.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Oui.
Oui. Oui.
C'est vrai.
ناس معلم ع الكل كيف. مرة تطيف.
حاسس شايف عنا الكيف. نور ضيف.
سهر نبت خالص زيف. ما في حيف.
دغري واضح زي السيف. تبسمي.
علمي من دنيا تعلمي. تأملي.
من مليون باب اتفضلي. تحملي.
من قلبك أخذي توكلي. اتدللي. هذا اللي في راسي تطمني.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin. ما تروح خليك بس شوي.
Donnez-moi le temps d'éclairer le chemin.
ما تروح خليك بس شوي.