Plus de titres de Luna Ki
Description
Compositeur : Luna Zocolski
Paroles et traduction
Original
Mi palabra favorita es iglú y el olor a lavanda.
Te cuento de mi pasado y tú ningún, ni una palabra.
Mi animal preferido, si quieres yo te lo digo con una condición: quiero verte sorprendido.
Es un okapi, mitad cebra, mitad Bambi.
Me gustaría saber tocar el arpa y todos los instrumentos.
Me gusta la música porque me acompaña en lo que siento.
Años atrás me daban pataletas con los demás, pero nunca con mi abuela.
Y ahora que soy mayor estoy haciendo la maleta para irme a un lugar donde nadie me vea.
Aúllo a la luna y miro las estrellas porque si de alguien soy, ¿de quién? Yo soy de ellas.
Aúllo a la luna y miro las estrellas porque si de alguien soy, porque si de alguien soy, yo soy de ellas.
Mi palabra favorita es iglú y el olor a lavanda.
Te cuento de mi pasado y tú ningún, ni una palabra.
Mi palabra favorita eres tú.
Traduction en français
Mon mot préféré est igloo et l'odeur de la lavande.
Je te parle de mon passé et tu ne dis pas un mot.
Mon animal préféré, si tu veux je te le dirai à une condition : je veux te voir surpris.
C'est un okapi, moitié zèbre, moitié Bambi.
J'aimerais savoir jouer de la harpe et de tous les instruments.
J'aime la musique parce qu'elle m'accompagne dans ce que je ressens.
Il y a des années, je faisais des crises de colère avec les autres, mais jamais avec ma grand-mère.
Et maintenant que je suis plus âgé, je fais ma valise pour aller quelque part où personne ne me voit.
Je hurle à la lune et regarde les étoiles car si j'appartiens à quelqu'un, à qui ? J'en fais partie.
Je hurle à la lune et je regarde les étoiles parce que si j'appartiens à quelqu'un, parce que si j'appartiens à quelqu'un, je suis à lui.
Mon mot préféré est igloo et l'odeur de la lavande.
Je te parle de mon passé et tu ne dis pas un mot.
Mon mot préféré, c'est toi.