Plus de titres de Yeat
Description
Producteur : BNYX®
Producteur : Sapjer
Producteur : Gio Lacerna
Rapvocaliste : Oui
Ingénieur du son : Harley Arsenault
Ingénieur de mastering, ingénieur de mixage, compositeur parolier : Noah Smith
Compositeur Parolier : Benjamin Saint Fort
Compositeur Parolier : Alexis-Giovani Lacerna
Compositeur et parolier : Jasper Levering
Paroles et traduction
Original
This is where opportunity meets chance
Where purpose meets a plan
This is a new life
A new possibility, a new day
Give you purpose
Give you purpose
I give you purpose, I give you purpose, I give you purpose
Do it with purpose, do it with purpose
Ooh
(Purpose)
I'm back in the city again (hey)
You in a glass box (hey, yeah)
Yeah, I wanna see you again (hey, hey, hey)
Yeah, we can all see in, it's me you breathin' in
You hate what you makin'
If you put your side to the pride, lil' bitch, ain't never gon' say that
Yeah, we move like the mafia, dinner tables, conversations about it
We already seen all the shit that he doin', we don't gotta say nothin' about it
We don't gotta say nothin' about it
We don't gotta say nothin' about it
Free, baby, I'm free, yeah
Free, baby, I'm free, yeah
Bad bitches all that I see around me
I make too much money to sleep, I'm drownin', oh
Drownin' in success
Yeah, I got a bad lil' bitch, she look fine in that dress
Yeah, I cut the roof off of the Maybach, what's next?
I already knew that I paved the way, but now I guess I pay the checks
Yeah, I guess I paid the lease
I guess I got this bitch hooked up, I got this bitch on leash
Hmm, shh, we don't do police
Bitch, you look like easy target, we gon' call you fleece
Market, at Dover Street, the Market
I pull up, I don't park it
You like to talk online, but when you in person, you like, "You start it"
With the game, I done departed
Bitch, you in every store, lil' bitch, you call, I ask the department
You wanna know why I made this money? Lil' bitch, 'cause I worked the hardest
Yeah, all your money all paper thin, lil' bitch, we call you parchment
Why you movin' slow? This not a game, lil' bitch lethargic
Yeah, I'ma make the music that I want, give a fuck 'bout chartin'
Yeah, fuck that bundles, for that money, we go retarded (bah, bah, bah)
I'll show you purpose, show you purpose, that's how we started
I'm back in the city again (hey)
You in a glass box (hey, yeah)
Yeah, I wanna see you again (hey, hey, hey)
Yeah, we can all see in, it's me you breathin' in
You hate what you makin'
If you put your side to the pride, lil' bitch, ain't never gon' say that
Yeah, we move like the mafia, dinner tables, conversations about it
We already seen all the shit that he doin', we don't gotta say nothin' about it
We don't gotta say nothin' about it
We don't gotta say nothin' about it
Traduction en français
C'est là que l'opportunité rencontre la chance
Où le but rencontre un plan
C'est une nouvelle vie
Une nouvelle possibilité, un nouveau jour
Donnez-vous un but
Donnez-vous un but
Je te donne un but, je te donne un but, je te donne un but
Faites-le avec un but, faites-le avec un but
Ooh
(Objectif)
Je suis de retour en ville (hé)
Toi dans une boîte en verre (hé, ouais)
Ouais, je veux te revoir (hé, hé, hé)
Ouais, nous pouvons tous voir à l'intérieur, c'est moi que tu respires
Tu détestes ce que tu fais
Si tu es du côté de la fierté, petite salope, tu ne diras jamais ça
Ouais, on bouge comme la mafia, les tables à manger, les conversations à ce sujet
On a déjà vu toutes les conneries qu'il fait, on ne doit rien en dire
Nous ne devons rien dire à ce sujet
Nous ne devons rien dire à ce sujet
Libre, bébé, je suis libre, ouais
Libre, bébé, je suis libre, ouais
Mauvaises salopes, tout ce que je vois autour de moi
Je gagne trop d'argent pour dormir, je me noie, oh
Se noyer dans le succès
Yeah, I got a bad lil' bitch, she look fine in that dress
Ouais, j'ai coupé le toit de la Maybach, quelle est la prochaine étape ?
Je savais déjà que j'avais ouvert la voie, mais maintenant je suppose que je paie les chèques
Ouais, je suppose que j'ai payé le bail
Je suppose que j'ai branché cette salope, j'ai tenu cette salope en laisse
Hmm, chut, on ne fait pas la police
Salope, tu ressembles à une cible facile, on va t'appeler polaire
Marché, à Dover Street, le marché
Je m'arrête, je ne le gare pas
Vous aimez parler en ligne, mais lorsque vous êtes en personne, vous aimez dire : « C'est à vous de commencer »
Avec le jeu, je suis parti
Salope, toi dans tous les magasins, p'tite salope, tu appelles, je demande au rayon
Tu veux savoir pourquoi j'ai gagné cet argent ? Petite salope, parce que c'est moi qui ai travaillé le plus dur
Ouais, tout ton argent est mince comme du papier, petite salope, on t'appelle parchemin
Pourquoi tu bouges lentement ? Ce n'est pas un jeu, petite salope léthargique
Ouais, je vais faire la musique que je veux, je m'en fous des charts
Ouais, merde, pour cet argent, on devient attardés (bah, bah, bah)
Je vais te montrer un but, te montrer un but, c'est comme ça que nous avons commencé
Je suis de retour en ville (hé)
Toi dans une boîte en verre (hé, ouais)
Ouais, je veux te revoir (hé, hé, hé)
Ouais, nous pouvons tous voir à l'intérieur, c'est moi que tu respires
Tu détestes ce que tu fais
Si tu es du côté de la fierté, petite salope, tu ne diras jamais ça
Ouais, on bouge comme la mafia, les tables à manger, les conversations à ce sujet
On a déjà vu toutes les conneries qu'il fait, on ne doit rien en dire
Nous ne devons rien dire à ce sujet
Nous ne devons rien dire à ce sujet