Plus de titres de Bahadır Tatlıöz
Description
Compositeur, chant, interprète associé, arrangeur, parolier, producteur : Bahadır Tatlıöz
Paroles et traduction
Original
Bir saçına bir de gülüşüne yükseldim. Bir bakışa yoluna da gül serdim.
İlacı bulunamadı bu derdin, derdini sevdim.
Kârsız, hesapsız, ateşinin kızılına tavlandım.
Hem masum hem arsız. Bu tutarsız hal manasız, manasız.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende ahkam kes.
Bir saçına bir de gülüşüne yükseldim. Kafamı çevirdiğim her yerdin.
İlacı bulunamadı bu derdin, derdiniz.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende ahkam kes.
Boşu boşuna direnme, yanıyoruz be.
Üzerime es, bu tende ahkam kes.
Yine şişeler dilendi sensiz be.
Gece gece gel, bu tende -ahkam kes.
-Sevdiğim kadar uzak, nefret ettiğim kadar yakınsın.
Traduction en français
Je me suis levé vers ses cheveux et son sourire. D'un regard, j'ai répandu des roses sur ton chemin.
Il n'y avait pas de remède à ce problème, j'ai aimé votre problème.
Non rentable, irresponsable, j'ai été pris dans le rouge de votre feu.
A la fois innocent et sans vergogne. Cet état incohérent est dénué de sens et inutile.
Ne résistez pas en vain, nous brûlons.
Respirez sur moi, portez des jugements sur cette peau.
Il a encore mendié des bouteilles sans toi.
Venez la nuit et faites vos jugements dans cet endroit.
Je me suis levé vers ses cheveux et son sourire. Tu étais partout où je tournais la tête.
Il n’existe aucun remède à ce problème, dites-vous.
Ne résistez pas en vain, nous brûlons.
Respirez sur moi, portez des jugements sur cette peau.
Il a encore mendié des bouteilles sans toi.
Venez la nuit et faites vos jugements dans cet endroit.
Ne résistez pas en vain, nous brûlons.
Respirez sur moi, portez des jugements sur cette peau.
Il a encore mendié des bouteilles sans toi.
Venez la nuit et jugez ce corps.
-Tu es si loin que j'aime, tu es si proche que je déteste.