Plus de titres de AFROJACK
Plus de titres de Sia
Plus de titres de David Guetta
Description
Producteur : AFROJACK
Ingénieur : Bryce Bordone
Producteur : David Guetta
Piano, Synthétiseur : Giorgio Tuinfort
Producteur : Giorgio Tuinfort
Batterie, synthétiseur : Nick van de Wall
Guitare : Pierre-Luc Rioux
Maître : Randy Merrill
Producteur : STARGATE
Mixeur : Serban Ghenea
Voix : Sia
Producteur : Toby Jacob
Compositeur, parolier : Giorgio Tuinfort
Compositeur, parolier : Mikkel Eriksen
Compositeur, parolier : Nick Van De Wall
Compositeur, Parolier : Pierre David Guetta
Compositeur, parolier : Sia Furler
Compositeur, parolier : Tor Erik Hermansen
Paroles et traduction
Original
Blue was in the ocean. I walked a lonely path.
Yeah, I was waiting for you.
I prayed you would come soon.
With no highs and the lows I've ever been in. I searched the world for your light.
I was losing my fight. But I held on for just a little longer.
I could feel something coming, I was struggling not to lose hope.
Then it washed over me, oh, your love, my love. Two lonely hearts become one.
I've been asleep for my whole life.
A bad dream, but I'm awake tonight.
I'm awake tonight.
I walk the streets like daylight.
Now look at me, I'm finally alive. I'm awake, finally alive.
I'm awake, finally alive.
But I'm awake tonight.
I'm awake tonight.
Electricity is running through my veins.
I feel my love like the moon.
I was lost when I found you.
But I held on for just a little longer. I could feel something coming, I was struggling not to lose hope.
Then it washed over me, oh, your love, my love. Two lonely hearts become one.
I've been asleep for my whole life.
A bad dream, but I'm awake tonight.
I'm awake tonight.
I walk the streets like daylight.
Now look at me, I'm finally alive. I'm awake, finally alive.
I'm awake, finally alive.
But I'm awake tonight. I'm awake, finally alive.
Oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. But I'm awake tonight.
I'm awake, finally alive.
Traduction en français
Le bleu était dans l'océan. J'ai parcouru un chemin solitaire.
Ouais, je t'attendais.
J'ai prié pour que tu viennes bientôt.
Sans hauts ni bas dans lesquels j'ai jamais connu. J'ai parcouru le monde à la recherche de ta lumière.
Je perdais mon combat. Mais j’ai tenu bon encore un peu.
Je sentais quelque chose arriver, je luttais pour ne pas perdre espoir.
Puis ça m'a envahi, oh, ton amour, mon amour. Deux cœurs solitaires ne font plus qu'un.
J'ai dormi toute ma vie.
Un mauvais rêve, mais je suis réveillé ce soir.
Je suis réveillé ce soir.
Je marche dans les rues comme la lumière du jour.
Maintenant, regarde-moi, je suis enfin en vie. Je suis réveillé, enfin vivant.
Je suis réveillé, enfin vivant.
Mais je suis réveillé ce soir.
Je suis réveillé ce soir.
L'électricité coule dans mes veines.
Je sens mon amour comme la lune.
J'étais perdu quand je t'ai trouvé.
Mais j’ai tenu bon encore un peu. Je sentais quelque chose arriver, je luttais pour ne pas perdre espoir.
Puis ça m'a envahi, oh, ton amour, mon amour. Deux cœurs solitaires ne font plus qu'un.
J'ai dormi toute ma vie.
Un mauvais rêve, mais je suis réveillé ce soir.
Je suis réveillé ce soir.
Je marche dans les rues comme la lumière du jour.
Maintenant, regarde-moi, je suis enfin en vie. Je suis réveillé, enfin vivant.
Je suis réveillé, enfin vivant.
Mais je suis réveillé ce soir. Je suis réveillé, enfin vivant.
Oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Mais je suis réveillé ce soir.
Je suis réveillé, enfin vivant.