Plus de titres de Quique González
Description
Producteur, Producteur studio : Toni Brunet
Ingénieur du son : Pablo Pulido
Ingénieur mastering : Angel Medina
Ingénieur mastering : Pablo Schuller
Paroles et traduction
Original
¿Cómo no sentir cierto vértigo?
¿Cómo no quererse bajar?
Toma mi pistola y mi placa para allá.
En las jardineras de tus pensamientos.
En momentos que desmontan la verdad.
¿Quieres hablar o no?
¿Quieres contármelo?
Padres huérfanos, hijos de la conciliación.
Malas madres chocando copas de balón.
Como hermanas de sangre.
Que no se lance la tripulación.
Que no lleguemos tarde.
Que no nos falle la iluminación.
Que no nos falte nadie.
En fotografías y en el firmamento.
¿Quieres hablar o no?
¿Quieres salvarlo?
Padres huérfanos, hijos de la conciliación.
Malas madres chocando copas de balón.
Padres huérfanos, hijas que nos dicen adiós en la noche del sábado.
Demasiadas zonas grises.
Demasiadas zonas grises para no decirles toda la verdad.
Traduction en français
Comment ne pas ressentir un certain vertige ?
Comment peux-tu ne pas vouloir descendre ?
Prends mon arme et mon insigne là-bas.
Dans les bacs à fleurs de vos pensées.
Dans des moments qui démantelent la vérité.
Tu veux parler ou pas ?
Veux-tu me le dire ?
Parents orphelins, enfants de la conciliation.
Les mauvaises mères trinquent.
Comme des sœurs de sang.
Ne laissez pas l'équipage se lancer.
Puissions-nous ne pas être en retard.
Que notre éclairage ne nous fasse pas défaut.
Ne manquons à personne.
En photographies et au firmament.
Tu veux parler ou pas ?
Voulez-vous le sauvegarder ?
Parents orphelins, enfants de la conciliation.
Les mauvaises mères trinquent.
Des parents orphelins, des filles qui nous disent au revoir samedi soir.
Trop de zones grises.
Trop de zones d’ombre pour ne pas vous dire toute la vérité.