Plus de titres de Sven Versteeg
Description
Ingénieur mixage, producteur, ingénieur : Bjørgen van Essen
Ingénieur mastering : Pier-Durk Hogeterp
Compositeur, chanteur : Sven Versteeg
Compositeur et parolier : Okke Punt
Paroles et traduction
Original
Ik was nog maar een ventje.
Je keek al met me mee.
Je liet het toen niet merken, maar je wist het al meteen.
Je hielp me om te dromen. Gingen bouwen met z'n twee.
Om ver te kunnen komen. Ook al wist ik niet waarmee.
Wat flik je me nou dan? Je laat me hier alleen.
Ik krijg het er koud van. Door heel mijn lichaam heen.
We zaten dagenlang te bellen. Over alles en om niets.
Reden jaren steeds wat verder, want een einde was er niet.
O man, wat hebben wij veel meegemaakt.
Bedankt vriend, voor waar ik nu sta.
Hebben alles samen gedaan.
Alles samen gedaan.
Waar maak je je druk om?
Is vaak wat ik je zei.
Maar zij konden je rug op. En dat deed je echt voor mij.
Wat flik je me nou dan? Nu vecht ik maar alleen.
Ik krijg het er koud van. Echt door heel mijn lichaam heen.
We zaten dagenlang te bellen. Over alles en om niets.
Reden jaren steeds wat verder, want een einde was er niet.
O man, wat hebben wij veel meegemaakt.
Bedankt vriend, voor waar ik nu sta.
Hebben alles samen gedaan. Ik ga nu verder met wat we deden.
Ook al wil ik niet alleen.
Ik neem je mee op al mijn wegen.
Dat is altijd zo geweest.
Ik zou je dagen willen bellen.
Over alles en om niets. Om jou te kunnen zeggen.
Bedankt, mijn grote vriend. Ik zal je missen.
Waar ik ook ga.
Je hebt me trots, blij en dankbaar gemaakt.
Hebben alles samen gedaan.
Alles samen gedaan.
Alles samen gedaan.
Traduction en français
Je n'étais qu'un garçon.
Tu regardais déjà avec moi.
Vous ne l’avez pas montré à l’époque, mais vous l’avez tout de suite su.
Vous m'avez aidé à rêver. Je suis allé construire avec nous deux.
Pouvoir aller loin. Même si je ne savais pas quoi.
Qu'est-ce que tu me fais maintenant ? Tu me laisses seul ici.
Cela me fait froid. Dans tout mon corps.
Nous sommes restés au téléphone pendant des jours. De tout et de rien.
Pendant des années, nous avons roulé un peu plus loin, car il n'y avait pas de fin.
Oh mec, nous avons traversé beaucoup de choses.
Merci, mon ami, pour où je suis aujourd'hui.
J'ai tout fait ensemble.
Tout est fait ensemble.
De quoi vous inquiétez-vous ?
C'est souvent ce que je vous ai dit.
Mais ils pourraient vous mettre sur le dos. Et tu as vraiment fait ça pour moi.
Qu'est-ce que tu me fais maintenant ? Maintenant, je me bats seul.
Cela me fait froid. Vraiment partout sur mon corps.
Nous sommes restés au téléphone pendant des jours. De tout et de rien.
Pendant des années, nous avons roulé un peu plus loin, car il n'y avait pas de fin.
Oh mec, nous avons traversé beaucoup de choses.
Merci, mon ami, pour où je suis aujourd'hui.
J'ai tout fait ensemble. Je vais maintenant continuer ce que nous avons fait.
Même si je ne veux pas être seul.
Je t'emmènerai avec moi sur tous mes chemins.
Cela a toujours été le cas.
Je t'appellerais pendant des jours.
De tout et de rien. Pour pouvoir te dire.
Merci, mon grand ami. Vous allez me manquer.
Partout où je vais.
Vous m'avez rendu fier, heureux et reconnaissant.
J'ai tout fait ensemble.
Tout est fait ensemble.
Tout est fait ensemble.