Plus de titres de Bleachers
Description
Chant principal, chant de fond, clavecin, ingénieur du son, producteur : Jack Antonoff
Programmation de batterie, orgue Hammond : Mikey Freedom Hart
Saxophone : Evan Smith
Guitare basse, saxophone : Zem Audu
Ingénieur du son : Deaton Chris Anthony
Ingénieur du son, ingénieur du mixage : Laura Sisk
Ingénieur du son : Oli Jacobs
Ingénieur du son : Jack Manning
Ingénieur du son adjoint : Jozef Caldwell
Ingénieur du son adjoint : Joey Miller
Ingénieur du son adjoint : Kellie Grew
Ingénieur du son adjoint : Dom Shaw
Ingénieur du son adjoint : Katie May
Assistante ingénieur du son : Chiara Ferracuti
Ingénieur du son adjoint : James Poucher
Assistant ingénieur mixage : Sam Gazarian
Ingénieur mastering : Ruairi O'Flaherty
Ingénieur du son adjoint : Rob Domos
Ingénieur du son adjoint : Jay Franco
Producteur : Mikey Freedom-Hart
Compositeur et parolier : Jack Antonoff
Compositeur et parolier : Mikey Freedom-Hart
Compositeur et parolier : John Freeman
Compositeur et parolier : Vinnie Barrett
Compositeur et parolier : Bobby Eli
Paroles et traduction
Original
Left the house years ago. Here's the story of a kid and his shadow.
He just didn't wanna be lonely.
He started to fly and she got sick. Pulled up and down and spun out real quick.
He just didn't wanna be lonely.
Pulled into a Wawa in Philly in 2000.
Blue Magic coming from the speaker at the gas pump.
All Jersey kids, we never learned to pump gas, so we sat there with the soundtrack.
Met them all in the Wayne Firehouse, glory days.
Packed the van and spun through being cool. Man, those drive-through years really went slow.
Wawa lights in the rearview was making it. We packed the van, our time was then.
That's the story about kids and their shadows.
We just didn't wanna be lonely.
That's why I still sing, "Glory to the ones who know the van. "
Oh, oh, oh. Glory to the ones on the A.
I just don't wanna be lonely.
I just don't wanna be.
Think some of us need to chip away at what we don't understand.
Slowly coming over it.
Slowly getting under it.
'Cause there's no getting over it. So we drove back from the west with our new religion there.
One-way tickets in heart and in hand. Said, "Fuck anything in our way, this is forever now. "
And then just like that, everything changed. Cut off the lights.
I just don't wanna be lonely. That's the thing about loving your shadow.
Years from then, I left the house. Saw her standing on a rooftop.
She said, "I just don't wanna be lonely. "
I just don't wanna be. I said, "I just don't wanna be lonely. "
I just don't wanna be. She said, "I just don't wanna be lonely. "
Traduction en français
J'ai quitté la maison il y a des années. Voici l'histoire d'un enfant et de son ombre.
Il ne voulait tout simplement pas être seul.
Il a commencé à voler et elle est tombée malade. J'ai tiré de haut en bas et j'ai tourné très vite.
Il ne voulait tout simplement pas être seul.
Arrêté dans un Wawa à Philadelphie en 2000.
Blue Magic provenant du haut-parleur de la pompe à essence.
Tous les enfants de Jersey, nous n'avons jamais appris à pomper de l'essence, alors nous nous sommes assis là avec la bande originale.
Je les ai tous rencontrés à la caserne des pompiers de Wayne, à l'époque de gloire.
J'ai emballé la camionnette et j'ai filé pour être cool. Mec, ces années de drive ont vraiment été lentes.
Les lumières Wawa dans le rétroviseur le faisaient. Nous avons emballé le van, notre heure était alors venue.
C'est l'histoire des enfants et de leurs ombres.
Nous ne voulions tout simplement pas être seuls.
C'est pour ça que je chante encore : "Gloire à ceux qui connaissent le van".
Oh, oh, oh. Gloire à ceux du A.
Je ne veux juste pas être seul.
Je ne veux juste pas l'être.
Je pense que certains d’entre nous devraient éliminer ce que nous ne comprenons pas.
Je m’en remets lentement.
Passer lentement en dessous.
Parce qu'il n'y a pas moyen de s'en remettre. Nous sommes donc revenus de l’ouest avec notre nouvelle religion.
Billets aller simple en cœur et en main. Il a dit : "J'emmerde tout ce qui se trouve sur notre chemin, c'est pour toujours maintenant."
Et puis, comme ça, tout a changé. Éteignez les lumières.
Je ne veux juste pas être seul. C'est le problème d'aimer son ombre.
Des années plus tard, j'ai quitté la maison. Je l'ai vue debout sur un toit.
Elle a dit : "Je ne veux juste pas être seule. "
Je ne veux juste pas l'être. J'ai dit : "Je ne veux juste pas être seul. "
Je ne veux juste pas l'être. Elle a dit : "Je ne veux juste pas être seule. "