Plus de titres de Bleachers
Description
Chant principal, Chant de fond, Clavecin, Programmation de batterie, Batterie, Percussion, Guitare basse, Synthétiseur, Guitare acoustique, Guitare électrique, Harmonica, Banjo, Claviers, Vibraphone, Piano, Glockenspiel, Ingénieur du son, Producteur : Jack Antonoff
Saxophone : Evan Smith
Violon : Bobby Hawk
Saxophone : Zem Audu
Voix de fond : Sam Lerner
Ingénieur du son : Laura Sisk
Ingénieur du son, ingénieur du mixage : Oli Jacobs
Ingénieur du son : Jozef Caldwell
Ingénieur du son adjoint : Joey Miller
Ingénieur du son adjoint : Jack Manning
Ingénieur du son adjoint : Kellie Grew
Ingénieur du son adjoint : Sam Gazarian
Assistante ingénieur du son : Chiaria Ferracuti
Ingénieur du son adjoint : James Poucher
Assistant ingénieur mixage : Cam Gilfoy
Ingénieur mastering : Ruairi O'Flaherty
Ingénieur mastering adjoint : Rob Domos
Ingénieur mastering adjoint : Jay Franco
A&R : Jamie Oborne
Compositeur et parolier : Jack Antonoff
Paroles et traduction
Original
Well listen I got something up on my mind
And I think it's time that we talked
There's too many interlopers that are showing up And some of them deserve second thoughts 'Cause when the past makes you wanna die a little
And dying makes you wanna work
Well then how are you gonna find any room to have a life?
I think it's time we lifted the curse Sha-la-la-la
Say it with me
I love goodbyes
Ooh
That dirty wedding dress is a promise
I knew it that night at the shore
And I knew it that night on the rooftop
I knew that she was from before
So we got married that August
And the neighbors all lost their minds
We had to board up all the windows and shoot out the drones We took the sadness right from Saturday night
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know They don't know what they think, what they thought Thought they heard What's the time where they're at What's the word, heard the word No, they don't understand these beats And they'll never get why So glory to the ones who get right Say it with me I love goodbyes
Well on tour with the band there's like a backstage party
And this reporter makes her way across the room to me
She asks me about my loss, she laughs and calls it kin She asks if I will read her latest piece
But Betty Lane, they're edging all over me
And a critic has moved up the block
Jokes he wants publishing 'cause I referenced him one time I'm like, "Yo, what the fuck?
" They're sending guys pieces for a big machine 'Cause a book deal can't even pay the rent
But Pac-Man and another artist have put a dollar in his pocket He's like, "I'm a low working-class man"
Maybe that's why mama stays down at the shore most the time
We're always meeting her there to breathe
Oh yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a thing And it's nice to get a break from the cynical beat I think my dirty wedding suit was a promise
That I'll never let them take my soul
Yeah, you're too good to spend any time in the mud
It's your truth to behold
So how can I talk to the ones counting streams?
Or the ones who like to bully the dogs?
Or the ones who wait in line to get ripped off Just to turn around and rip someone else off Baby, aren't you sick of it all?
Now only my people can see me
Only my people come in
Everybody outside talking like they know But no, they don't know
I'm saying no, they don't know
Can you tell them that no, no, they don't know?
I'm saying no, they don't know
Close the door
And one, two, three, make it stop
Traduction en français
Eh bien, écoute, j'ai quelque chose en tête
Et je pense qu'il est temps que nous parlions
Il y a trop d'intrus qui apparaissent Et certains d'entre eux méritent d'y réfléchir à deux fois Parce que quand le passé te donne un peu envie de mourir
Et mourir te donne envie de travailler
Alors, comment vas-tu trouver un endroit pour vivre ?
Je pense qu'il est temps de lever la malédiction Sha-la-la-la
Dis-le avec moi
J'adore les adieux
Ooh
Cette sale robe de mariée est une promesse
Je le savais cette nuit-là sur le rivage
Et je le savais cette nuit-là sur le toit
Je savais qu'elle venait d'avant
Nous nous sommes donc mariés en août
Et les voisins ont tous perdu la tête
Nous avons dû fermer toutes les fenêtres et tirer sur les drones. Nous avons pris la tristesse dès samedi soir.
Maintenant, seul mon peuple peut me voir
Seul mon peuple entre
Tout le monde dehors parle comme s'ils le savaient Mais non, ils ne savent pas Ils ne savent pas ce qu'ils pensent, ce qu'ils pensaient Pensaient avoir entendu À quelle heure ils sont Quel est le mot, entendu le mot Non, ils ne comprennent pas ces rythmes Et ils ne comprendront jamais pourquoi Alors gloire à ceux qui réussissent Dis-le avec moi J'aime les adieux
Eh bien, en tournée avec le groupe, c'est comme une fête dans les coulisses
Et cette journaliste traverse la pièce pour me rejoindre
Elle m'interroge sur ma perte, elle rit et l'appelle parent. Elle me demande si je vais lire son dernier article.
Mais Betty Lane, ils m'attaquent partout
Et un critique a gravi les échelons
Des blagues qu'il veut publier parce que je l'ai fait référence une fois et je me suis dit : " Yo, c'est quoi ce bordel ?
"Ils envoient aux gars des pièces pour une grosse machine Parce qu'un contrat de livre ne peut même pas payer le loyer
Mais Pac-Man et un autre artiste ont mis un dollar dans sa poche. Il dit : "Je suis un homme de la classe ouvrière".
C'est peut-être pour ça que maman reste la plupart du temps sur le rivage
Nous la rencontrons toujours là-bas pour respirer
Oh ouais, c'est agréable de se sentir spécial, c'est agréable d'avoir quelque chose Et c'est agréable de faire une pause dans le rythme cynique Je pense que mon costume de mariage sale était une promesse
Que je ne les laisserai jamais prendre mon âme
Ouais, tu es trop bon pour passer du temps dans la boue
C'est ta vérité à voir
Alors, comment puis-je parler à ceux qui comptent les flux ?
Ou ceux qui aiment intimider les chiens ?
Ou ceux qui font la queue pour se faire arnaquer Juste pour se retourner et arnaquer quelqu'un d'autre Bébé, tu n'en as pas marre de tout ça ?
Maintenant, seul mon peuple peut me voir
Seul mon peuple entre
Tout le monde dehors parle comme s'il le savait Mais non, ils ne le savent pas
Je dis non, ils ne savent pas
Pouvez-vous leur dire que non, non, ils ne savent pas ?
Je dis non, ils ne savent pas
Ferme la porte
Et un, deux, trois, fais que ça s'arrête