Plus de titres de The Cure
Description
Parolier, chanteur, compositeur Parolier, compositeur : Robert Smith
Compositeur : Michael Dempsey
Producteur : Chris Parry
Ingénieur : Mike Hedges
Deuxième ingénieur du son : Mike Dutton
Compositeur : Laurence Tolhurst
Paroles et traduction
Original
Walk across the garden in the footsteps of my shadow.
See the lights out, no one's home.
In amongst the statues stare at nothing in the garden rose.
Can you help me?
Close my eyes and hold so tight, feel scared of what the morning brings.
Waiting for tomorrow never comes.
Deep inside the empty feeling, all the night time leaves me.
Three imaginary boys.
Slipping through the door, hear my heartbeat in the hallway.
Echoes run around inside my head.
Drifting up the stairs I see the steps behind me disappearing.
Can you help me?
Close my eyes and hold so tight, feel scared of what the morning brings.
Waiting for tomorrow never comes.
Deep inside the empty feeling, all the night time leaves me.
Three imaginary boys singing, "My sweet, sweet child, the moon will change your mind. "
See the gray reflection standing still before the bedroom mirror.
Over my shoulder, no one's there.
Whispers in the silence, breathing close behind me, breathing close behind.
Can you help me?
Can you help me? Can you help me?
Traduction en français
Traversez le jardin sur les traces de mon ombre.
Voir les lumières éteintes, personne n'est à la maison.
Au milieu des statues, rien ne regarde la rose du jardin.
Pouvez-vous m'aider?
Ferme les yeux et tiens-moi si fort, j'ai peur de ce que la matinée m'apporte.
Attendre demain n'arrive jamais.
Au fond de moi, le sentiment de vide, toute la nuit me quitte.
Trois garçons imaginaires.
En passant la porte, j'entends mon cœur battre dans le couloir.
Des échos courent dans ma tête.
En montant les escaliers, je vois les marches derrière moi disparaître.
Pouvez-vous m'aider?
Ferme les yeux et tiens-moi si fort, j'ai peur de ce que la matinée m'apporte.
Attendre demain n'arrive jamais.
Au fond de moi, le sentiment de vide, toute la nuit me quitte.
Trois garçons imaginaires chantant : « Mon doux, doux enfant, la lune te fera changer d'avis. »
Voyez le reflet gris immobile devant le miroir de la chambre.
Au-dessus de mon épaule, il n'y a personne.
Chuchote dans le silence, respirant près de moi, respirant derrière moi.
Pouvez-vous m'aider?
Pouvez-vous m'aider? Pouvez-vous m'aider?