A Carta - Ao Vivo
Plus de titres de Diego & Arnaldo
Plus de titres de Zé Neto & Cristiano
Plus de titres de Mari Fernandez
Plus de titres de Clayton & Romário
Plus de titres de Mathias Rafael
Description
Interprète associé : Diego & Arnaldo avec Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
Interprète associé : Diego et Arnaldo
Interprète associé : Zé Neto & Cristiano
Interprète associée : Mari Fernandez
Interprète associé : Clayton & Romário
Interprète associé : Mathias
Compositeur : Álvaro Socci
Compositeur : Claudio Matta
Producteur : Dudu Oliveira
Paroles et traduction
Original
Você sabe cantar?
Estou escrevendo essa carta meio aos prantos.
-Ah, coisa rica! -Ando meio pelos canto.
Pois não encontrei coragem, de encarar o teu olhar.
Tá fazendo algum tempo, que uma coisa aqui por dentro, despertou e é tão forte.
Não pude te contar.
Quando você ler eu vou estar bem longe.
Não me julgue tão -covarde. -Só não quis te ver chorar.
Perdão, amiga, são coisas que acontece.
Dê um beijo nos meninos, pois eu não vou mais -voltar. Ei! -Como eu poderia dar, a ela essa carta?
Como eu vou deixar, pra sempre aquela casa?
Se eu já sou feliz, se eu já tenho -amor, se eu já tenho paz.
-E por isso decidi que vou ficar com ela. A minha passagem, por favor, cancela.
Vá sozinha, não vou mais. Ai, ai, ai, ai, ai.
Vá sozinha, eu não vou mais.
Traduction en français
Tu sais chanter?
Estou escrevendo essa carta meio aos prantos.
-Ah, coisa rica ! -Ando meio pelos canto.
Je n'ai pas rencontré de courage pour encarar ou teu olhar.
Tá fazendo algum tempo, qu'uma coisa aqui por dentro, despertou e est tão forte.
Je ne peux pas te contacter.
Quando você ler eu tu estar bem longe.
Ne me julgue pas -covarde. -Só não quis te ver chorar.
Perdão, amiga, são coisas que acontece.
Dê um beijo nos meninos, pois eu não vous plus -voltar. Hé! -Como eu poderia dar, a ela essa carta ?
Comment avez-vous deixar, pra sempre aquela casa?
Se eu já sou feliz, se eu já tenho -amor, se eu já tenho paz.
-E por isso decidi que vous ficar com ela. A minha passagem, por favor, Cancela.
Vá sozinha, não vous mais. Ai, ai, ai, ai, ai.
Vá sozinha, eu nono vous mais.