Plus de titres de David Guetta
Description
Inconnu : Alexandre Ryberg
Voix en vedette : Alexander Ryberg
Ingénieur mastering : Carlo Grieco
Ingénieur mixage : Carlo Grieco
Ingénieur de mastering : Daddy's Groove
Ingénieur mixage : Daddy's Groove
Inconnu, Chant : David Guetta
Producteur : David Guetta
Producteur : Giorgio H. Tuinfort
Ingénieur mastering : Giovanni Romano
Ingénieur mixage : Giovanni Romano
Ingénieur mastering : Giuseppe "Peppe" Folliero
Ingénieur mixage : Giuseppe "Peppe" Folliero
Guitare : Pierre-Luc Rioux
Inconnu : Rai enregistré
Voix en vedette : Rai enregistré
Inconnu : Tom Liljegren
Producteur : Tom Liljegren
Voix en vedette : Tom Liljegren
Scénariste : Alexandre Ryberg
Scénariste : David Guetta
Scénariste : Giorgio H. Tuinfort
Scénariste : Tom Liljegren
Paroles et traduction
Original
This is the end station, but I can't move away from you.
This is the edge of patience, but you won't prove yourself to me.
Still you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time.
Even though it hurts I can't slow down. Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
There comes a time for us to part.
There ain't back to the start.
And I know what I'm supposed to do.
Can't get myself away from you.
Oh, you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time. Even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
This is the end station, but I can't move away from you.
Traduction en français
C'est la station finale, mais je ne peux pas m'éloigner de toi.
C'est la limite de la patience, mais tu ne feras pas tes preuves à mes yeux.
Tu draines toujours mon âme et même si ça fait mal, je ne peux pas ralentir.
Les murs se referment et je touche le sol. Les murmures de demain résonnent dans mon esprit.
Encore une dernière fois.
Même si ça fait mal, je ne peux pas ralentir. Les murs se referment et je touche le sol.
Les murmures de demain résonnent dans mon esprit. Encore une dernière fois.
Encore une dernière fois.
Encore une dernière fois.
Encore une dernière fois.
Il arrive un moment pour nous de nous séparer.
Il n'y a pas de retour au début.
Et je sais ce que je suis censé faire.
Je ne peux pas m'éloigner de toi.
Oh, tu vides mon âme et même si ça fait mal, je ne peux pas ralentir.
Les murs se referment et je touche le sol. Les murmures de demain résonnent dans mon esprit.
Encore une dernière fois. Même si ça fait mal, je ne peux pas ralentir.
Les murs se referment et je touche le sol.
Les murmures de demain résonnent dans mon esprit. Encore une dernière fois. Encore une dernière fois.
Encore une dernière fois.
Encore une dernière fois.
C'est la station finale, mais je ne peux pas m'éloigner de toi.