Plus de titres de Diana Ross
Description
Compositeur, producteur, arrangeur : Greg Wright
Arrangeur d'enregistrement : Jimmie Haskell
Arrangeur d'enregistrement : John Barnes
Compositeur parolier : Karin Patterson
Paroles et traduction
Original
Yes I believe in fairy tales
And all my favorites come true
The handsome prince rides in
And he sweeps me of my feet
And then it turns out to be you
Baby, I am the romantic kind
But you're the hero in my eyes
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
Though I don't think that it was just by chance
You must have felt it like I did
It was enchantment with just one glance
A fantasy we both can live
Into the sunset you and me
Just like an old harlequin movie scene
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one
It was you, yeah
It was you
It was you
I knew when you walked into the room
It was you
You are bringing me the sun and the moon
It was you, yeah, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You are the one, you are the one
I knew when you walked into the room
You were the one, you were the one
You are bringing me the sun and the moon
You were the one, you were the one
Traduction en français
Oui je crois aux contes de fées
Et tous mes favoris deviennent réalité
Le beau prince arrive
Et il me balaie de mes pieds
Et puis il s'avère que c'est toi
Bébé, je suis du genre romantique
Mais tu es le héros à mes yeux
Je savais quand tu es entré dans la pièce
Tu étais le seul, tu étais le seul
Tu m'apportes le soleil et la lune
Tu étais le seul, tu étais le seul
Même si je ne pense pas que ce soit par hasard
Tu as dû le ressentir comme moi
C'était un enchantement d'un seul coup d'œil
Un fantasme que nous pouvons vivre tous les deux
Au coucher du soleil toi et moi
Tout comme une vieille scène de film Arlequin
Je savais quand tu es entré dans la pièce
Tu étais le seul, tu étais le seul
Tu m'apportes le soleil et la lune
Tu étais le seul, tu étais le seul
Je savais quand tu es entré dans la pièce
Tu étais le seul, tu étais le seul
Tu m'apportes le soleil et la lune
Tu étais celui
C'était toi, ouais
C'était toi
C'était toi
Je savais quand tu es entré dans la pièce
C'était toi
Tu m'apportes le soleil et la lune
C'était toi, ouais, c'était toi
Tu m'apportes le soleil et la lune
Tu es le seul, tu es le seul
Je savais quand tu es entré dans la pièce
Tu étais le seul, tu étais le seul
Tu m'apportes le soleil et la lune
Tu étais le seul, tu étais le seul