Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Natural at Disaster

Natural at Disaster

3:18Album THAT'S SHOWBIZ BABY! THE ENCORE 2025-12-05

Plus de titres de JADE

  1. Church
      3:40
  2. Tonight + JADE
  3. This Is What We Dance For
      3:04
  4. Use Me
      3:18
  5. If My Heart Was A House
      2:55
  6. Best You Could
      3:28
Tous les titres

Description

Parolier, chant, compositeur : Jade Thirlwall

Interprète associé : JADE

Programmeur, basse, claviers, producteur, ingénieur : Lostboy

Compositeur, parolier : Peter Rycroft

Parolier, Compositeur : Lauren Aquilina

Producteur vocal : MNEK

Ingénieur mixage : Alex Ghenea

Ingénieur mastering : Dale Becker

Ingénieur mastering adjoint : Adam Burt

Ingénieur mastering adjoint : Nate Mingo

Paroles et traduction

Original

It's hard to love you when you hate yourself

Can't be there for you without negatively impacting my mental health

Tryna fix you made me break myself

It's like I'm a moth to the toxicity

You reeled me in, I'm addicted to narcissistic qualities

But now your ignorance kinda scares me

(Someone's gotta say it)

'Cause you were all snakes, no ladders

You're happiest when you make me sadder

Tried to help you, but it didn't matter

You're a natural at disaster

(Ah) tryna build a bridge outta matches

(Ah) but then you breathe out and fire catches

(Ah) everything you touch turns to ashes

(Ah) you're a natural at disaster

Wreaking havoc, everything you do is problematic (problematic)

Never getting better, when you're stuck in your ways forever (ways forever)

So here's a medal, you fooled me into thinking I was special (ah)

Can't get through to you unless I go down to your level (to your level)

So, on a level

I'm pretty sure that you're the devil

(Ah, oh-oh-oh) 'cause you were all snakes, no ladders

(Ah, oh-oh-oh) you're happiest when you make me sadder

(Ah, oh-oh-oh) tried to help you, but it didn't matter

(Ah) you're a natural at disaster

(Ah, oh-oh-oh) tryna build a bridge outta matches (oh)

(Ah, oh-oh-oh) but then you breathe out and fire catches, yeah

(Ah, oh-oh-oh) everything you touch turns to ashes

(Ah)

Well done, you, for raining on every parade 'til it turns black and blue (black and blue)

It's just what you do (you're a natural at disaster)

And well done, me, for letting you step over every single boundary (hey)

Does that make me weak? (Does that make me weak? Yeah)

It's hard to love you when you hate yourself

Can't be there for you without negatively impacting my mental health

Traduction en français

C'est difficile de t'aimer quand tu te détestes

Je ne peux pas être là pour toi sans avoir un impact négatif sur ma santé mentale

J'essaye de réparer tu m'as fait me briser

C'est comme si j'étais un papillon de nuit face à la toxicité

Tu m'as ébranlé, je suis accro aux qualités narcissiques

Mais maintenant ton ignorance me fait un peu peur

(Quelqu'un doit le dire)

Parce que vous étiez tous des serpents, pas d'échelles

Tu es plus heureux quand tu me rends plus triste

J'ai essayé de t'aider, mais ça n'avait pas d'importance

Tu es un naturel en cas de catastrophe

(Ah) j'essaie de construire un pont avec des allumettes

(Ah) mais ensuite tu expires et le feu prend

(Ah) tout ce que tu touches se transforme en cendres

(Ah) tu es doué en cas de catastrophe

Faire des ravages, tout ce que tu fais est problématique (problématique)

Ne jamais aller mieux, quand tu es coincé dans tes voies pour toujours (voies pour toujours)

Alors voici une médaille, tu m'as trompé en me faisant croire que j'étais spécial (ah)

Je ne peux pas te joindre à moins que je descende à ton niveau (à ton niveau)

Donc, à un niveau

Je suis presque sûr que tu es le diable

(Ah, oh-oh-oh) parce que vous étiez tous des serpents, pas d'échelles

(Ah, oh-oh-oh) tu es plus heureux quand tu me rends plus triste

(Ah, oh-oh-oh) j'ai essayé de t'aider, mais ça n'avait pas d'importance

(Ah) tu es doué en cas de catastrophe

(Ah, oh-oh-oh) j'essaie de construire un pont avec des allumettes (oh)

(Ah, oh-oh-oh) mais ensuite tu expires et le feu prend, ouais

(Ah, oh-oh-oh) tout ce que tu touches se transforme en cendres

(Ah)

Bravo, toi, d'avoir fait pleuvoir à chaque défilé jusqu'à ce qu'il devienne noir et bleu (noir et bleu)

C'est juste ce que tu fais (tu es un naturel en cas de catastrophe)

Et bravo, moi, de t'avoir laissé franchir chaque frontière (hé)

Est-ce que ça me rend faible ? (Est-ce que ça me rend faible ? Ouais)

C'est difficile de t'aimer quand tu te détestes

Je ne peux pas être là pour toi sans avoir un impact négatif sur ma santé mentale

Regarder la vidéo JADE - Natural at Disaster

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam