Plus de titres de Carín León
Plus de titres de Manuel El Indio Ortega
Description
Vihuela : Antonio Zepeda Rivera
Accordéon, chant de fond : Braulio Ibarra Soneranes
Trompette : Mario Muñoz Cruz
Clarinette : Edgar Erón Valenzuela Castro
Chant de fond, accordéon : Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela : Arnulfo Romero sombra
Bajo : Neftali Ozuna tucari
Clarinette : Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompette : Francisco Javier Duarte Velarde
Ingénieur du son, producteur : Antonio Zepeda
Ingénieur du son, ingénieur du mixage, ingénieur du mastering : Alberto Medina
Ingénieur du son : Abraham Eduardo Tapia García
Producteur exécutif : Jorge Juárez
Producteur exécutif : Oscar Armando Díaz de León
Compositeur Parolier: Benjamín Sánchez Mota
Paroles et traduction
Original
Uy, uy, uy, ah.
Ese es bonito, muchachos.
Como ustedes saben, solamente métele bastante sentimiento.
Con solo verte, con eso estoy muy contento.
Con solo verte, se acaba mi sufrimiento.
Dime, morena, si sientes lo que yo siento.
Dímelo pronto si conmigo eres feliz.
Si corresponderás al cariño que te tengo.
Nomás de dejar la cosa se ha de levantar.
Te lo aseguro, que con el tiempo tendremos a un heredero que nos venga a consolar.
-Ay, Amalia. -Uy, uy, uy, ah.
Qué bárbaro.
No te arrepientas ni le hagas caso a la gente.
No te arrepientas si tú me quieres a mí.
Aunque te digan que soy un borracho perdido.
Soy hombrecito y a la cita iré por ti.
-Ay, Amalia. -Me voy a tomar un trago de puro gusto.
Jacqueline.
Traduction en français
Oups, oups, oups, ah.
C'est sympa, les gars.
Comme vous le savez, mettez-y juste assez de ressenti.
Rien que de te voir, ça me rend très heureuse.
Rien qu’en te voyant, ma souffrance prend fin.
Dis-moi, brune, si tu ressens ce que je ressens.
Dis-moi bientôt si tu es content de moi.
Si vous voulez bien me rendre la pareille, l'affection que j'ai pour vous.
Dès que vous en sortez, vous devez vous lever.
Je vous assure qu'avec le temps nous aurons un héritier qui viendra nous réconforter.
-Oh, Amalia. -Oups, oups, oups, ah.
Comme c’est barbare.
Ne le regrettez pas et ne faites pas attention aux gens.
Ne le regrette pas si tu m'aimes.
Même s'ils te disent que je suis un ivrogne perdu.
Je suis un petit homme et j'irai au rendez-vous pour vous.
-Oh, Amalia. -Je vais prendre un verre par pur plaisir.
Jacqueline.