Plus de titres de Carín León
Plus de titres de Código FN
Description
Vihuela : Antonio Zepeda Rivera
Accordéon, chant de fond : Braulio Ibarra Soneranes
Trompette : Mario Muñoz Cruz
Clarinette : Edgar Erón Valenzuela Castro
Chant de fond, accordéon : Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela : Arnulfo Romero sombra
Bajo : Neftali Ozuna tucari
Clarinette : Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompette : Francisco Javier Duarte Velarde
Ingénieur du son, producteur : Antonio Zepeda
Ingénieur du son, ingénieur du mixage, ingénieur du mastering : Alberto Medina
Ingénieur du son : Abraham Eduardo Tapia García
Compositeur Parolier: Jesús Antonio Valenzuela
Paroles et traduction
Original
Ánimo, viejo, le dice carnal. Échale, viejo.
-Échale, viejo. -Carnal.
Qué me importan las noches de junio, la luna de octubre o cualquier -primaveraaa. -Ay, ay, ay.
Arriba Sonora, viejo.
¡Uh!
Qué me importan las noches de junio, la luna de octubre o cualquier primaveraaa.
Si te vengo a traer serenata, tan solo me basta una noche cualquiera.
Échale, compa Karim.
-No hace falta que enciendas linternas. -¡Uh!
Ni voy a turbar mucho tiempo tu sueñooo.
Si mañana te hicieran preguntas, les puedes decir que cantaba todo ánimo.
Ay, ay, ay. ¡Uh!
Si después que me vaya me sueñas, que sea de una forma bonita y sincera.
Arriba.
Abrazándome y dándome besos.
Mañana vendré y me los das de a de -veras. -Ay, ay, ay.
Oye.
De Ciudad, viejo.
-Échale, compa Karim. ¡Uh!
-Si después, acostada en tu cama, yo pienso esta noche seguirla gozando.
Porque traigo tu imagen en mi alma y a cada momento te estoy recordando.
Si después que me vaya me sueñas, que sea de una forma bonita y sincera.
Abrazándome y dándome besos.
Mañana vendré y me los das de a de veras.
Ay, -ya. -Ay, ay, aquí andamos en código.
Muchas -gracias.
-Y puro Código FN y puro El Tamarindo, y puro La Matanza. Que viva la música de verdad, hijos de su chingada madre.
-Así no más. -¡Uh!
Muchas gracias, viejo.
Traduction en français
Rassure-toi, mon vieux, lui dit-il charnel. Jetez-le dehors, vieil homme.
- Jetez-le dehors, vieil homme. -Charnel.
Qu'est-ce qui m'importe les nuits de juin, la lune d'octobre ou n'importe quel printemps. -Oh, oh, oh.
Up Sonora, mec.
Oooh !
Qu'est-ce qui m'importe les nuits de juin, la lune d'octobre ou n'importe quel printemps.
Si je viens vous faire une sérénade, une seule nuit me suffit.
Jetez-le dehors, mon pote Karim.
-Vous n'avez pas besoin d'allumer les lampes de poche. -Euh!
Je ne vais pas non plus perturber votre sommeil longtemps.
S'ils vous posent des questions demain, vous pourrez leur dire que j'ai chanté de tout mon cœur.
Oh, oh, oh. Oooh !
Si après mon départ vous rêvez de moi, que ce soit d'une manière belle et sincère.
Au-dessus de.
Me serrer dans mes bras et me faire des bisous.
Demain, je viendrai et tu me les donneras un à la fois. -Oh, oh, oh.
Hé.
De la ville, vieil homme.
-Jetez-le dehors, mon pote Karim. Oooh !
-Si plus tard, allongé dans ton lit, je compte continuer à en profiter ce soir.
Parce que je porte ton image dans mon âme et je me souviens de toi à chaque instant.
Si après mon départ vous rêvez de moi, que ce soit d'une manière belle et sincère.
Me serrer dans mes bras et me faire des bisous.
Demain je viendrai et tu me les donneras vraiment.
Oh, ouais. -Oh, oh, nous voilà dans le code.
Merci beaucoup.
-Et du pur FN Code et du pur El Tamarindo, et du pur La Matanza. Vive la vraie musique, fils de votre putain de mère.
-Pas plus. -Euh!
Merci beaucoup, mec.