Plus de titres de Monet192
Description
Compositeur, choeur, interprète associé, claviers, parolier, producteur : Justin Timberlake
Producteur, batterie, claviers : Danja
Ingénieur mixage, compositeur, batterie, claviers, producteur, parolier : Timbaland
Parolier, Compositeur : Danjahandz
Ingénieur mixage, ingénieur : Jimmy Douglass
Ingénieur de mastering : Herbie Powers Jr.
Directrice A&R : Venus Brown
Paroles et traduction
Original
Kannst du mich verstehen?
Money.
Ich komm vorbei. Ich hol dich ab. Sag mir, wo du warst über Nacht.
Komm nicht an dich ran, denn du bist so beliebt in der Stadt.
Ja, ich roll ein Blunt, dass ich vergessen kann, wer du warst.
Kommst nicht klar. Baby, du weißt nicht, was du brauchst. Du bist tipsy und drauf.
Gib dir mehr, als du verdienst. Ich nehm es nicht so genau.
Um dein Herz zu hören, war diese Party zu laut. Oder ist das, was du in dir trägst, seit Jahren schon taub?
Kannst du mich verstehen? Brauch nur bisschen Love.
Doch du schätzt meine Zeit nicht, also lass ich dich stehen. Es tut bisschen weh, meine Summer Love.
Ich glaube, Amor hat all seine Pfeile verfehlt. Kannst du mich verstehen?
Brauch nur bisschen Love.
Es tut bisschen weh, meine Summer Love.
Du bist meine Sommerliebe. Wir sind auf Cuba Libre. Egal, wer was Schlechtes sagt,
Baby, lass dich nicht unterkriegen. Du kennst keine Unterschiede zwischen uns.
Und ich weiß, du stehst auf solche Spiele ohne Grund.
Ich fühl nicht mehr, was ich gefühlt hab. Baby, ich bin leer.
Gib mir nur dein Herz. Frag mich, warum ist das so schwer? Warum dieses Drama,
Baby? Nein, du bist nicht fair. Kannst du mich verstehen?
Du sagst: "Hör auf mit diesem Lärm. " Kannst du mich verstehen? Brauch nur bisschen Love.
Doch du schätzt meine Zeit nicht, also lass ich dich stehen. Es tut bisschen weh, meine Summer
Love. Ich glaube, Amor hat all seine Pfeile verfehlt. Kannst du mich verstehen?
Brauch nur bisschen Love.
Es tut bisschen weh, meine Summer Love.
Traduction en français
Pouvez-vous me comprendre ?
Argent.
Je viendrai. Je viendrai te chercher. Dis-moi où tu as passé la nuit.
Ne vous approchez pas parce que vous êtes si populaire en ville.
Oui, je vais lancer un blunt pour pouvoir oublier qui tu étais.
Vous ne pouvez pas le comprendre. Bébé, tu ne sais pas ce dont tu as besoin. Vous êtes ivre et amusant.
Donnez-vous plus que ce que vous méritez. Je ne le prends pas trop au sérieux.
Cette fête était trop bruyante pour entendre ton cœur. Ou est-ce que ce que vous portez en vous est engourdi depuis des années ?
Pouvez-vous me comprendre ? J'ai juste besoin d'un peu d'amour.
Mais tu n'apprécies pas mon temps, alors je te laisse tranquille. Ça fait un peu mal, mon Summer Love.
Je pense que Cupidon a raté toutes ses flèches. Pouvez-vous me comprendre ?
J'ai juste besoin d'un peu d'amour.
Ça fait un peu mal, mon Summer Love.
Tu es mon amour d'été. Nous sommes sur Cuba Libre. Peu importe qui dit quelque chose de mal,
Bébé, ne te laisse pas abattre. Vous ne connaissez aucune différence entre nous.
Et je sais que tu aimes les jeux comme celui-ci sans raison.
Je ne ressens plus ce que j'ai ressenti. Bébé, je suis vide.
Donne-moi juste ton cœur. Je me demande pourquoi est-ce si difficile ? Pourquoi ce drame,
Bébé ? Non, tu n'es pas juste. Pouvez-vous me comprendre ?
Vous dites : « Arrêtez ce bruit. » Pouvez-vous m'entendre? J'ai juste besoin d'un peu d'amour.
Mais tu n'apprécies pas mon temps, alors je te laisse tranquille. Ça fait un peu mal, mon été
L'amour. Je pense que Cupidon a raté toutes ses flèches. Pouvez-vous me comprendre ?
J'ai juste besoin d'un peu d'amour.
Ça fait un peu mal, mon Summer Love.