Plus de titres de Monet192
Plus de titres de Morpheuz
Description
Interprète associé : Monet192, Morpheuz
Interprète associé : Monet192
Parolier, Interprète associé : Morpheuz
Ingénieur du son, compositeur, ingénieur du mixage : Dominik Perino
Parolier, Compositeur : Karim Russo
Compositeur, Producteur : SiarBeats
Producteur : Perino
Paroles et traduction
Original
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
12 Uhr abends, ich würd gerne schlafen
Doch in meinen Träumen bist nur du
Ich wart auf deine Nachricht
Will wissen, doch ich sag nichts
Jeder weiß, wie es mir geht, Babe, außer du
Ich will, dass du uns siehst, yeah
Ruf mich noch einmal an, Babe, in meinem Kopf bist du
Sag mir nur, wo du bist, Babe, und ich bin sofort da
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Mh-ey)
Du bist auf Yachten in Ibiza
Trinkst teuren Schampus und Tequila
Ich sitze hier, schreib Liebeslieder
Weil ich mir einred, du kommst wieder
Gibt kein'n Ersatz, nicht für dich, will zurück, was wir mal war'n
Geb dir das, was du willst, weil du mehr als nur mein Leben bist
Ich will dich (oh ja)
Suche nach dir, doch ich weiß nicht, wo du bist
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
Traduction en français
Je dois anesthésier, appeler mon plug
Laisse-moi oublier que tu as disparu
J'ai pensé à toi si souvent
Maintenant tu es parti et ça fait mal (ça fait mal)
Appelle-moi, je viendrai te chercher, ce n'est pas grave, dis-moi juste quand ?
Je t'accompagne partout où tu vas, tu restes une partie de moi
J'ai toujours une place pour toi, regarde-moi, dis-moi juste quand ?
Veux-tu m'accompagner là où je vais, sinon je vais me perdre ? (Parce que sinon je vais me perdre)
12 heures du soir, j'aimerais dormir
Mais dans mes rêves il n'y a que toi
j'attends ton message
Je veux savoir, mais je ne dirai rien
Tout le monde sait ce que je ressens, bébé, sauf toi
Je veux que tu nous voies, ouais
Appelle-moi encore bébé, tu es dans mes pensées
Dis-moi juste où tu es, bébé, et je serai là
Je dois anesthésier, appeler mon plug
Laisse-moi oublier que tu as disparu
J'ai pensé à toi si souvent
Maintenant tu es parti et ça fait mal (ça fait mal)
Appelle-moi, je viendrai te chercher, ce n'est pas grave, dis-moi juste quand ?
Je t'accompagne partout où tu vas, tu restes une partie de moi
J'ai toujours une place pour toi, regarde-moi, dis-moi juste quand ?
Veux-tu m'accompagner là où je vais, sinon je vais me perdre ? (Mh-ey)
Vous êtes sur des yachts à Ibiza
Boire du champagne et de la tequila chers
Je suis assis ici en train d'écrire des chansons d'amour
Parce que je me dis que tu reviendras
Il n'y a pas de substitut, pas pour toi, je veux revenir à ce que nous étions
Donne-toi ce que tu veux parce que tu es plus que ma vie
Je te veux (oh ouais)
Je te cherche, mais je ne sais pas où tu es
Je dois anesthésier, appeler mon plug
Laisse-moi oublier que tu as disparu
J'ai pensé à toi si souvent
Maintenant tu es parti et ça fait mal (ça fait mal)
Appelle-moi, je viendrai te chercher, ce n'est pas grave, dis-moi juste quand ?
Je t'accompagne partout où tu vas, tu restes une partie de moi
J'ai toujours une place pour toi, regarde-moi, dis-moi juste quand ?
Veux-tu m'accompagner là où je vais, sinon je vais me perdre ? (Parce que sinon je vais me perdre)