Plus de titres de Aooo
Description
Parolier, chant, compositeur : Riko Ishino
Arrangeur, Interprète associé : Aooo
Parolier, Guitare, Compositeur : THREEE
Compositeur, basse, parolier : Yamamoto Hikaru
Parolier, batterie, compositeur : Tsumiki
Ingénieur mixage : Toru Takayama
Paroles et traduction
Original
あたしクエスチョン 未知の展開 ドラマじゃない日々に ありえないわ ピンチ到来 答えて愛のホシを あたしクエスチョン 誰かちょうだい さよならは言わないで わからないわ 君の感情 すれ違いは嫌なんだ 二人きりの寂しさも 言えなかったことも 鏡に映った 月面に跳ねる 赤い夜景といい 痛いほど突き刺すね 夜明けの光が照らす街 ほら手をつなぎましょう なぞめいた君の心に飛び込んで 融けあう毛を 待つ花びらのように 何を思い馳せ 涙を流すのさ 光有限な時の輝きに 美しさを抱いて わかるかな なぞなぞじゃん 諦めない あたしクエスチョン 聞きり何回 言葉じゃ伝わらない ふざけないで ヒン ト足んない 教えてさタイムを あたしクエスチョン だから後悔 たどれば見つかるかな 白いキャンバス 雲描いて わかろうとしているの 一人きり陰帽子 わかり合うってなんだろうね たそがれな空を仰いでる 君が愛した映画でさえ 今はまだ理解で きない虚しさ 長い長い雨に打たれ楽になれる この謎解 きのツクシが踊るように 鏡に映る瞳をつかめ はしない 浸れ発明な歌の煌めきに 移ろう 想いと 二 人きりの寂しさも 言えなかったことも この世界の丸さも 話してみるかな なぞめいた君の心に飛び込んで 融けあう毛を待つ花びらのように 何を思い馳せ 涙を流すのさ 光有限な時の輝きに さあ曖昧さとまた向き合って 大変でもほら愛せるさ 美しさを 抱いて わかるかな なぞなぞじゃん 諦めない あたしクエスチョン 君とバンザイ
Traduction en français
Je suis une question, une évolution inconnue, c'est impossible dans les jours qui ne sont pas des drames, je suis dans le pétrin, réponds et donne-moi l'étoile de l'amour, je suis une question, quelqu'un s'il te plaît, donne-m'en une Ne dis pas au revoir, je ne comprends pas tes sentiments, je ne veux pas te mal comprendre, la solitude de nous deux, les choses que nous ne pouvions pas dire Reflété dans le miroir, rebondissant sur la surface de la lune Ça s'appelle un rouge vue nocturne C'est douloureusement perçant La ville illuminée par la lumière de l'aube Ici, tenons-nous la main Saute dans ton cœur énigmatique Comme des pétales de fleurs attendant que les cheveux fondent ensemble À quoi penses-tu et verses-tu des larmes Embrassant la beauté dans l'éclat d'une lumière finie Comprenez-vous ? C'est une énigme, je n'abandonnerai pas Combien de fois t'ai-je posé une question ? Les mots ne peuvent pas l'exprimer Ne plaisante pas, je n'ai pas assez d'indices S'il te plaît, dis-moi ton heure Je suis une question Alors je le regrette Je me demande si je la trouverai si je suis la toile blanche Je dessine des nuages et j'essaie de comprendre Ce que signifie se comprendre Seul dans un chapeau sombre Je regarde le ciel crépusculaire Même dans les films que tu as aimés, je n'arrive toujours pas à comprendre le vide Je me sens à l'aise d'être battu par la longue, longue pluie Résoudre cette énigme Comme les prêles dansent, je n'arrive pas à saisir les yeux reflétés dans le miroir Trempons-nous dans l'éclat d'une chanson inventive Passons aux sentiments et deux Je me demande si je vais te parler de la solitude d'être seul, des choses que je ne pouvais pas dire, et de la rondeur de ce monde Saute dans ton cœur mystérieux Comme des pétales de fleurs attendant que leurs cheveux fondent A quoi penses-tu et verses-tu des larmes ?Dans l'éclat du temps où la lumière est finie Viens Allons, affronte à nouveau l'ambiguïté Même si c'est dur, tu peux aimer Embrasser la beauté, tu comprends ? C'est une énigme, je n'abandonnerai pas, je suis une question, Banzai avec toi