Plus de titres de Melike Cem
Description
Producteur : Mert Tunçmakas
Compositeur : Melike Cem
Auteur : Melike Cem
Paroles et traduction
Original
Bir ömre kaç ömür sığdırdın ah sen aşkım.
Hepsinde sevdin, ağladın, düştün ve kalktın.
Bazılarıyla kök saldık toprağa.
Bazılarıyla ayrıldık ve bölündük.
Bazılarımız yolda uğrandı.
Bazılarımız çok sevgiden çürüdü.
Lakin tüm gün batımları çok özeldi.
Hayrandım tüm renklerine ah semanın.
Gözlerin, ellerin, öpüşün, sarışın.
Baktığım binalar, dokunduğun ağaçlar.
Şimdi konuşsalar hepsi bir ağızdan. Haykırsalar ah sen çok güzeldin.
Bazılarıyla kök saldık toprağa.
Bazılarıyla ayrıldık ve bölündük.
Bazılarımız yolda uğrandı.
Bazılarımız çok sevgiden çürüdü.
Traduction en français
Combien de vies as-tu contenues dans une seule vie, oh mon amour ?
Tu as aimé, tu as pleuré, tu es tombé et tu t'es relevé dans chacun d'eux.
Nous avons pris racine en terre avec certains d'entre eux.
Nous avons été séparés et divisés avec certains.
Certains d'entre nous ont été arrêtés en chemin.
Certains d’entre nous ont pourri à cause de trop d’amour.
Mais tous les couchers de soleil étaient très spéciaux.
J'ai admiré toutes les couleurs du ciel.
Tes yeux, tes mains, ton baiser, blonde.
Les bâtiments que je regarde, les arbres que vous touchez.
S'ils parlaient tous à l'unisson maintenant. S'ils crient, oh tu étais si belle.
Nous avons pris racine en terre avec certains d'entre eux.
Nous avons été séparés et divisés avec certains.
Certains d'entre nous ont été arrêtés en chemin.
Certains d’entre nous ont pourri à cause de trop d’amour.