Plus de titres de Tamer Erten
Plus de titres de Okan & Volkan
Description
Compositeur et parolier : Tamer Erten
Compositeur Parolier : Okan & Volkan
Producteur studio : Tamer Erten
Paroles et traduction
Original
Artık senin için bu gönül soldu.
Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Senin için bu nefes artık soldu. Yaşamak bana haram. Yeter sevgilim.
Karanlık dünyanın biz ışık saçan aşıkları.
Ama ben anlamadım neden böyle yaptın bana?
Öldürdün sen de kendime beni hep durdurdun. Hayatın anlamını sen de bana sordurdun.
Artık bu yalancı baharı anlamıyor. Okey, okey.
Neredeysen dön gel artık.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın. Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Küstüm bugün ben de kendi kendime.
Sana helal olsun. Ben derdimde.
Yazıklar olsun bu sevgime.
Ah bu sevgime -yazıklar olsun.
-Bir kadın geldi ve tüm benliğimi değiştirdi. Benliğimi unutmuşum bana bunu demişti. Zaman değişti.
Ben zamanla geliştim. Farkedince olanları ne çok zaman geçmişti. Nefes alamadım seni görene dek.
Hep seveceğim seni inan ölene dek. Yalan dünyanın gerçek insanlarıyız.
Yedi cihana biz savaş açmalıyız.
Yedi cihana savaşlar açtım.
Ben sensiz neler atlattım.
Bu yalanları sen yaşattın.
Olsun be gülüm canın sağ olsun.
Traduction en français
Ce cœur s'est évanoui pour toi maintenant.
Vivre m'est interdit. Ça suffit, chérie.
Ce souffle s'est estompé pour vous maintenant. Vivre m'est interdit. Ça suffit, chérie.
Nous sommes les amoureux lumineux du monde obscur.
Mais je n'ai pas compris pourquoi tu m'as fait ça ?
Tu m'as tué et tu m'as toujours arrêté. Tu m'as aussi fait remettre en question le sens de la vie.
Il ne comprend plus ce faux ressort. D'accord, d'accord.
Revenez où que vous soyez.
J'ai déclaré la guerre à sept mondes.
Qu'ai-je vécu sans toi ?
Vous avez entretenu ces mensonges. Bravo ma chérie, merci pour ta vie.
J'étais aussi en colère contre moi-même aujourd'hui.
Bravo à vous. J'ai des ennuis.
Honte à mon amour.
Oh, mon amour - honte à toi.
-Une femme est venue et m'a complètement changé. J'ai oublié mon identité, c'est ce qu'il m'a dit. Les temps ont changé.
Je me suis amélioré avec le temps. Combien de temps s'est écoulé avant que je réalise ce qui s'était passé. Je ne pouvais pas respirer jusqu'à ce que je te voie.
Je t'aimerai toujours, crois-moi, jusqu'à ma mort. Nous sommes de vraies personnes dans un monde factice.
Nous devons déclarer la guerre aux sept mondes.
J'ai déclaré la guerre à sept mondes.
Qu'ai-je vécu sans toi ?
Vous avez entretenu ces mensonges.
Bravo ma chérie, merci pour ta vie.