Plus de titres de Vedat Sakman
Description
Éditeur de musique : D.R.
Paroles et traduction
Original
Seni ıslak bir tepenin üstünde gördüm dağ çiçeğim.
Gülümsüyordun.
Mor, ıssız, çilek kokan dağlara yaslanıp rüzgarlara nazlanıyordun.
Mor, ıssız, çilek kokan dağlara yaslanıp rüzgarlara nazlanıyordun.
Dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Beni yağmurlara vurdun dağ çiçeğim.
Kara sevdalara tuttun dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Seni ahşi yaylaların uslanmaz kızı dağ çiçeğim.
Ne güzelsin.
Loş, sessiz, hüzün kokan akşamlarda durgun aydınlık günler istersin.
Loş, sessiz, hüzün kokan akşamlarda durgun aydınlık günler istersin.
Dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Beni yağmurlara vurdun dağ çiçeğim.
Kara sevdalara tuttun dağ çiçeğim.
Dağ çiçeğim.
Traduction en français
Je t'ai vu sur une colline mouillée, ma fleur de montagne.
Tu souriais.
Vous étiez appuyé sur les montagnes violettes, désertes, parfumées de fraise et vous côtoyiez les vents.
Vous étiez appuyé sur les montagnes violettes, désertes, parfumées de fraise et vous côtoyiez les vents.
Ma fleur de montagne.
Ma fleur de montagne.
Tu m'as frappé avec la pluie, ma fleur de montagne.
Tu es tombé amoureux de moi, ma fleur de montagne.
Ma fleur de montagne.
Toi, ma fleur de montagne, la fille incorrigible des plateaux sauvages.
Comme tu es belle.
Vous voulez des journées calmes et lumineuses et des soirées sombres, calmes et odorantes.
Vous voulez des journées calmes et lumineuses et des soirées sombres, calmes et odorantes.
Ma fleur de montagne.
Ma fleur de montagne.
Tu m'as frappé avec la pluie, ma fleur de montagne.
Tu es tombé amoureux de moi, ma fleur de montagne.
Ma fleur de montagne.