Plus de titres de SANN!E
Description
Producteur : Gijs Vlooswijk
Ingénieur mastering, Ingénieur : Ivo Statinski
Ingénieur mixage : Airto Edmundo
Chanteur : SANN!E
Chanteur : Jim Bakkum
Compositeur et parolier : Sander Ruben van Teijlingen
Paroles et traduction
Original
Ik zie de deuren langzaam dichtgaan. De lampen vallen uit.
Is het te laat om nu bij jou nog langs te komen?
Ik wil je appen of je wakker bent, maar ik durf het niet te doen.
Ik ben bang om nu je avond te verstoren.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
En ik kan het niet laten, dus vraag het wat jij nu aan het doen bent.
Maar ik weet dat later die vragen verwijderd zijn door mij en ik loop door de straten, verlaten, en de stad heeft nooit zo leeg gevoeld, want ik loop hier in mijn eentje zonder jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Van jou. Van jou.
Ik hoop dat jij nu voelt dat ik ook aan je denk, want ik denk aan jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Traduction en français
Je vois les portes se fermer lentement. Les lumières s'éteignent.
Est-il trop tard pour venir vers vous maintenant ?
Je veux t'envoyer un texto pour voir si tu es réveillé, mais je n'ose pas.
J'ai peur de perturber votre soirée maintenant.
Est-ce étrange que je pense à toi quand je suis tranquille et seul ?
Est-ce étrange que je sente tes bras même si je ne les connais pas ?
Est-ce fou que j'ai regardé ta photo dix fois maintenant et que tu m'empêches de dormir la nuit ?
Et je ne peux pas résister, alors demande ce que tu fais en ce moment.
Mais je sais que plus tard, ces questions sont supprimées par moi et je marche dans les rues désertes, et la ville ne s'est jamais sentie aussi vide, parce que je marche ici seule sans toi.
Est-ce étrange que je pense à toi quand je suis tranquille et seul ?
Est-ce étrange que je sente tes bras même si je ne les connais pas ?
Est-ce fou que j'ai regardé ta photo dix fois maintenant et que tu m'empêches de dormir la nuit ?
De toi. De toi.
J'espère que tu sens maintenant que je pense à toi aussi, parce que je pense à toi.
Est-ce étrange que je pense à toi quand je suis tranquille et seul ?
Est-ce étrange que je sente tes bras même si je ne les connais pas ?
Est-ce fou que j'ai regardé ta photo dix fois maintenant et que tu m'empêches de dormir la nuit ?