Plus de titres de SANN!E
Plus de titres de Kenny B
Description
Le meilleur des années 10 : succès festifs
Ingénieur mixage, producteur, compositeur : Joost Jellema
Producteur, Compositeur : Memru Renjaan
Auteur : Kenneth Bron
Paroles et traduction
Original
Ik heb gehoord dat je alleen bent.
Is het gek als ik je nu al aandacht geef?
Maar ik hoop dat ik wat teweegbreng, omdat ik liever nu al in je aandacht leef. Je laat me hopen op van alles.
Oh nee, sorry, dat doe ik mezelf aan.
Ik laat me hopen op van alles en hoop alleen dat jij er ook in mee wilt gaan. Jee.
Het lijkt me duidelijk dat ik gevallen ben voor jou, maar ik weet niet of jij nu al bereikbaar bent voor mij. Je zit gevangen in mijn hoofd.
Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh. Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
Ik heb de liefde nooit begrepen, maar blijf geloven in het lot.
Ik wil relaties niet verbreken, maar kan je niet vergeten.
Het lijkt alsof je vastzit in mijn hoofd. Mi no sabi sami e de e du.
Ik weet dat het niet kan, maar heb nog nooit zoiets gevoeld.
Zie je overal, ook zonder dat ik jou ontmoet. Ja, jij zit hier in mij. Hé.
Het lijkt me duidelijk dat ik gevallen ben voor jou, maar ik weet niet of jij nu al bereikbaar bent voor mij.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd.
Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
-Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
-Je zit gevangen in mijn -hoofd.
-Liefde, maar blind zie geen hand voor ogen.
Ik heb nog nooit zo tegen mezelf gelogen, want ik dacht serieus een kans te hebben. Wil je wedden dat ze mij niet eens voorbij zag lopen?
Zie geen probleem, ben solutional. Ben ik smoorverliefd of delusional?
Ik wil niks geks doen, maar ik doe het al. Ik denk niet meer na, want mijn hoofd zit vol.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh. Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd. Oh-oh-oh.
Je zit gevangen in mijn hoofd.
-Oh-oh-oh.
-Je zit gevangen in mijn hoofd.
Traduction en français
J'ai entendu dire que tu étais seul.
Est-ce étrange si je t'accorde déjà de l'attention ?
Mais j'espère que je fais une différence, parce que je préfère vivre dans votre attention maintenant. Vous me faites espérer toutes sortes de choses.
Oh non, désolé, je me fais ça.
Je me permets d'espérer toutes sortes de choses et j'espère juste que vous y participerez également. Ouais.
Il me semble clair que je suis tombé amoureux de toi, mais je ne sais pas si tu es déjà disponible pour moi. Tu es coincé dans ma tête.
Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh. Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
Je n'ai jamais compris l'amour, mais je continue de croire au destin.
Je ne veux pas rompre les relations, mais je ne peux pas t'oublier.
On dirait que tu es coincé dans ma tête. Mi no sabi sami e de e du.
Je sais que ce n'est pas possible, mais je n'ai jamais ressenti quelque chose de pareil auparavant.
On se voit partout, même sans que je te rencontre. Oui, tu es ici en moi. Hé.
Il me semble clair que je suis tombé amoureux de toi, mais je ne sais pas si tu es déjà disponible pour moi.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête.
Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
-Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
-Tu es coincé dans ma tête.
-L'amour, mais les aveugles ne peuvent rien voir devant mes yeux.
Je ne me suis jamais menti comme ça auparavant parce que je pensais sérieusement que j'avais une chance. Vous voulez parier qu'elle ne m'a même pas vu passer ?
Ne voyez pas de problème, soyez solutionneur. Suis-je follement amoureux ou délirant ?
Je ne veux rien faire de fou, mais je le fais déjà. Je ne réfléchis plus car j'ai la tête pleine.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh. Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête. Oh-oh-oh.
Tu es coincé dans ma tête.
-Oh-oh-oh.
-Tu es coincé dans ma tête.