Plus de titres de Şiir!
Plus de titres de Fredd
Description
Producteur : Sefa Kaya
Parolier, Compositeur : Sefa Kaya
Paroles et traduction
Original
Ama sen gençsin, mücadele etmek zorundasın.
-Mücadele. . . Neye karşı?
-Omsun da müzik endüstrisi denen parazit var. Onu doyurmak için çoluk çocuğa magazin sat.
Ağlayanlar hep kandırılanlar ya da timsah. Bu garip paradigmanın izahı kara mizah.
İlerlerken düzenbaz bir güzergahta, karayı görmek üzer kaptan.
Bu düzel güzel kaftanlar istiyor gücer pastadan pay almak. Üçer hafta çınlayan tüm haykırışlar düşer raftan.
Zihnimde bir hiçliğe yol almadığım her dakika rap denen şu hovardalığın mükafatı.
Zamanın onarmadığı çok yara var beni öpen şu şarkılarla toparladığım, bağımı koparmadığım. Ey yo Fred gösteri vakti.
Sözde didaktik rapçiler ederken öfkemi taklit, ben gözleri pak gibi bakan çocuklar tanıdım köhne bir takvimin sayfalarında. Dediler ki; hangisini doldurmalı şarjörü mü depoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini eğlendirir sarayı mı ghettoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini doldurmalı şarjörü mü depoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini eğlendirir sarayı mı ghettoyu mu?
Bu -siktiğimin rap oyunu.
-Kafamda kist gibi rap, taşırım onu bu risk mi bilmem. Pisleri sat ceplere koy, bu muhsare istenilen.
Öfkeye dahi monopol, geçmez öteye histeri dem. Depom dolu ve yağladım tabancamı ta dün geceden.
Kayıp bir adem de ipucu manifestom. Ayıp birader bu laklak sıkıcı testo.
Kardeş üç yeri ve sat, ne dediysem o. Ne düşünülen o, ne denilen o.
Esnek bir çizgide jonglör Fredo kırık kemikler. Çünkü çürük halatları tutar zer düşlerimi ye para bak lan!
Siktir ettim çoktan. Şiir çalar bahttan, bir nastan bir paktan like 90 vu vu.
Adsız bir süvari, mızrak ile lales. Berrak değil adi, bu görünür kahpe.
Hayyam ile muhabbet, hayyam ile bah. Düzülene at ben.
Hangisini doldurmalı şarjörü mü depoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini eğlendirir sarayı mı ghettoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini doldurmalı şarjörü mü depoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu hangisini eğlendirir sarayı mı ghettoyu mu?
Bu siktiğimin rap oyunu.
Traduction en français
Mais tu es jeune, tu dois lutter.
-Lutte. . . Contre quoi ?
-Il existe un parasite appelé industrie musicale à Omsun. Vendre des magazines aux enfants pour le nourrir.
Ceux qui pleurent sont toujours des trompés ou des crocodiles. L’explication de cet étrange paradigme est l’humour noir.
En avançant sur une route trompeuse, le capitaine s'apprête à apercevoir la terre.
Ces caftans soignés et magnifiques veulent avoir une part du gâteau. Tous les cris qui ont retenti pendant trois semaines tombent des étagères.
Chaque minute pendant laquelle je ne voyage pas vers le néant dans mon esprit est la récompense de cette débauche qu'on appelle le rap.
Il y a beaucoup de blessures que le temps n'a pas réparées, que j'ai guéries avec ces chansons qui m'embrassent, et avec lesquelles je n'ai pas rompu les liens. Hé Fred, c'est l'heure du spectacle.
Pendant que les rappeurs dits didactiques imitaient ma colère, j'ai rencontré des enfants aux yeux purs dans les pages d'un vieux calendrier. Ils ont dit : Que faut-il charger, le chargeur ou le réservoir ?
Lequel de ces putains de jeux de rap divertira le palais ou le ghetto ?
Lequel devrait charger ce putain de jeu de rap, le magazine ou le tank ?
Lequel de ces putains de jeux de rap divertira le palais ou le ghetto ?
C'est le putain de jeu de rap.
-J'ai un coup dans la tête comme un kyste, je le porte, je ne sais pas si c'est un risque ou pas. Vendre les choses sales et les mettre dans ses poches, c'est ce qu'on veut.
Même la colère est un monopole, elle ne peut aller au-delà de l'hystérie. Mon réservoir est plein et j'ai huilé mon arme d'hier soir.
Un homme perdu est aussi mon manifeste d’indices. Quel dommage, mon frère, cette conversation est ennuyeuse, Testo.
Frère trois places et vends, c'est ce que j'ai dit. C'est ce qu'on pense, c'est ce qu'on dit.
Le jongleur Fredo a brisé les os dans une ligne flexible. Parce que les cordes pourries me retiennent, mangent mes rêves, cherchent de l'argent !
Je l'ai déjà baisé. La poésie vole la fortune, d'un vers à l'autre, comme 90 vu vu.
Un cavalier sans nom avec une lance. C'est pas clair, salaud, ça se voit salope.
Discutez avec Khayyam, jardinez avec Khayyam. Laisse-moi me faire baiser.
Que faut-il charger, le chargeur ou le réservoir ?
Lequel de ces putains de jeux de rap divertira le palais ou le ghetto ?
Lequel devrait charger ce putain de jeu de rap, le magazine ou le tank ?
Lequel de ces putains de jeux de rap divertira le palais ou le ghetto ?
C'est le putain de jeu de rap.