Plus de titres de Fredd
Description
Compositeur : Orhan Gencebay.
Producteur : Vess
Organisateur : Okan Cham
Mélanger Okan Cham
Maître des pièges à un million de dollars
Oeuvre de Tariq Aynagoz.
Filmé par JEYGO!
D.O.P. Halil Görkem Dogan
Assistante : Dilara Chakiroglu
Style: Foudaïlov
Effets visuels par kkneed
Couleur par trench
Éditeur/Editeur : Median Müzik Edisyon et Median Collective Müzik
Label: Gloss Musik GmbH
Paroles et traduction
Original
(Allah çarpsın!)
(vëssëlämuälekum)
Yaşamak problem, sigarayı kırdım
Makarayı çözdüm, ikilem hep var
Seçenek çok, ben kararsız kaldım
Hepsini seçtim, Allah'ım affet!
Boynumu eğdim, belimde ağırlık
İnceyi gördüm, her zaman rahatım
Şüphe ne bilemiyorum-yorum—
Sürekli bileniyorum-yorum—
Bıçaklar bileyliyorum
Ve standart yükselttim, aranıyorum
Mikrofon hep açık, gözlerim hep açık
Arkanı kolla, hiç uyuyamıyo'sun
Zihnimi uyaramıyorum
Maddeler eşliğinde uzanamıyorum
Tetikte kuzen, hep durulamıyorum
Günahla yıkanıp, kurulanıyorum
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun, yolun
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun
(A-A-Allah'ım affet!)
(A-A-Allah'ım—) (Allah'ım—)
(Allah'ım affet!)
(K-k-k-kafamız hep sorun, hep sorun)
Üst üste her şey, para ve vaktim
Seyrek saçlar, cap yok yine de
YK mainstream'di, ç-ç-çaldım— yine de
Bizi-bizi çakamadınız
Vallahi ışığı yakaladım, baba
Kimsiniz, tanımadım?
Ne baktın, gardaşım?
Tanımadım sizi
Seviyormuş gibi yapamadım
Bebe parayı harcadım, tapamadım ona
Gözleri güzeldi, yakaladım sonra
Kafamı açtı, hiç aramadım onu, yeah
Yaraladı bu ve yaramadı sana
Acımadım bile, yeah
Araladım kapı kırarak hem de
Çalamadım bile
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun, yolun
Yaşamak hep sorun, hep sorun
Nedir ki kaderin zoru, zoru?
Başar'can sadece zoru, zoru
Olsa da karanlık yolun
(A-A-Allah'ım affet!)
(A-A-Allah'ım—) (Allah'ım—)
(Allah'ım affet!)
(K-k-k-kafamız hep sorun, hep sorun)
Traduction en français
(Que Dieu vous bénisse !)
(vëssëlämuälekum)
Vivre est un problème, j'ai cassé la cigarette
J'ai défait la bobine, il y a toujours un dilemme
Il existe de nombreuses options, je suis indécis.
Je les ai tous choisis, Dieu me pardonne !
J'ai courbé le cou, le poids sur ma taille
J'ai vu le mince, je suis toujours à l'aise
Je ne sais pas ce qu'est le doute - commentaire—
Je suis constamment en train d'aiguiser - commentaire—
j'aiguise des couteaux
Et j'élève le niveau, je suis recherché
Le micro est toujours allumé, mes yeux sont toujours ouverts
Surveille tes arrières, tu ne peux pas dormir du tout
Je ne peux pas stimuler mon esprit
Je ne peux pas m'allonger avec des substances
Alerte cousin, je ne peux pas toujours me rincer
Je lave et sèche avec le péché
Vivre est toujours un problème, toujours un problème
Quelle est la difficulté et la difficulté du destin ?
Başar'ne peut faire que le difficile, le difficile
Même si ta route est sombre, ta route
Vivre est toujours un problème, toujours un problème
Quelle est la difficulté et la difficulté du destin ?
Başar'ne peut faire que le difficile, le difficile
Même si la route est sombre
(A-A-Dieu me pardonne !)
(A-A-Oh mon Dieu—) (Oh mon Dieu—)
(Dieu me pardonne !)
(Putain, notre tête est toujours un problème, toujours un problème)
Tout à la suite, mon argent et mon temps
Cheveux clairsemés, pas de bonnet cependant
YK était courant, j'ai volé - toujours
Tu ne pouvais pas nous coincer
Je jure que j'ai capté la lumière, papa
Qui es-tu, je ne te connais pas ?
Qu'as-tu regardé, frère ?
je ne t'ai pas reconnu
Je ne pouvais pas faire semblant d'aimer
Bébé, j'ai dépensé de l'argent, je ne pouvais pas l'adorer
Ses yeux étaient magnifiques, puis je les ai attrapés
J'ai ouvert mon esprit, je ne l'ai jamais cherché, ouais
Ça fait mal et ça n'a pas marché pour toi
Je ne me suis même pas senti désolé, ouais
J'ai ouvert la porte en la cassant
Je ne pouvais même pas jouer
Vivre est toujours un problème, toujours un problème
Quelle est la difficulté et la difficulté du destin ?
Başar'ne peut faire que le difficile, le difficile
Même si ta route est sombre, ta route
Vivre est toujours un problème, toujours un problème
Quelle est la difficulté et la difficulté du destin ?
Başar'ne peut faire que le difficile, le difficile
Même si la route est sombre
(A-A-Dieu me pardonne !)
(A-A-Oh mon Dieu—) (Oh mon Dieu—)
(Dieu me pardonne !)
(Putain, notre tête est toujours un problème, toujours un problème)