Plus de titres de Ultimo
Description
Compositeur : Niccolò Moriconi
Auteur : Niccolò Moriconi
Paroles et traduction
Original
Avrai preso da me se fuggirai dalla vita
Se ti perderai nel cuore di una sconosciuta
Non ti parlo, ma scrivo, ti scrivo e riscrivo
Perché è dolce il pensiero che ci sei e non ti vedo
E avrai preso da lei se sarai spesso contento
Se nel dubbio sorridi e non porterai un ombrello
Se cammini e nel mentre non ti guardi intorno
Perché il mondo per te è solo quello che hai dentro
Avrai preso da me se dormirai spesso male
Se ti sveglierai presto, senza sapere bene
Se quella sensazione è normale sentirla
O se sei solo tu che al mondo riesci ad averla
E avrai preso da lei se ti perdonerai spesso
Se avrai voglia di un film quando ti sentirai stanco
Iniziare a vederlo e lasciarsi stupire
Avrai preso da me se dormirai sul finale
Avrai preso da me, avrai preso da lei
Ho un labirinto nel cuore, e mi sa che sei tu
La direzione perfetta per non perdermi più
E avrai preso da me, avrai preso da lei
Voglio lasciarti la parte migliore di me
E posso farlo soltanto qui dentro perché
Sei dentro questa canzone e dentro questa canzone
Io sono con te, con te, con te
Avrai preso da me se a scuola sarai distratto
Non ti auguro niente, anzi ti auguro tutto
Scusa la confusione, ma è bello così
Ho un labirinto nel cuore e ti immagino qui
A regalarmi parole, risate e anche pianti
Ma solo per me
Vorrei prenderti il cielo, foreste e dipinti
Pregherò perché tu possa sempre sentirti
Avrai preso da me, avrai preso da lei
Ho un labirinto nel cuore, e mi sa che sei tu
La direzione perfetta per non perdermi più
E avrai preso da me, avrai preso da lei
Voglio lasciarti la parte migliore di me
E posso farlo soltanto qui dentro perché
Io vivo nelle canzoni e dentro questa canzone
Tu vivi con me, con me, con me
Tu vivi con me, con me, con me
Traduction en français
You will have taken after me if you run away from life
Si tu te perds dans le cœur d'un étranger
I don't talk to you, but I write, I write to you and I write again
Because the thought that you are there and I don't see you is sweet
Et tu lui auras pris si tu es souvent heureux
En cas de doute, souriez et n'apportez pas de parapluie
If you walk and in the meantime you don't look around
Because the world for you is only what's inside you
You will have taken after me if you often sleep badly
Si tu te réveilles tôt sans bien savoir
Si cette sensation est normale à ressentir
Ou si c'est seulement toi qui peux l'avoir
And you will have taken after her if you forgive yourself often
If you feel like watching a movie when you feel tired
Commencez à le voir et laissez-vous surprendre
Tu m'auras pris si tu dors à la fin
You will have taken after me, you will have taken after her
J'ai un labyrinthe dans mon cœur, et je pense que c'est toi
La direction parfaite pour ne plus jamais se perdre
Et tu auras pris de moi, tu auras pris d'elle
Je veux te laisser la meilleure partie de moi
Et je ne peux le faire qu'ici parce que
Tu es à l'intérieur de cette chanson et à l'intérieur de cette chanson
Je suis avec toi, avec toi, avec toi
Tu m'auras pris si tu es distrait à l'école
I don't wish you anything, in fact I wish you everything
Désolé pour la confusion, mais c'est beau comme ça
J'ai un labyrinthe dans mon cœur et je t'imagine ici
Pour me donner des mots, des rires et même des larmes
Mais seulement pour moi
Je voudrais t'emmener le ciel, les forêts et les tableaux
Je prierai pour que tu puisses toujours m'entendre
Tu auras pris de moi, tu auras pris d'elle
J'ai un labyrinthe dans mon cœur, et je pense que c'est toi
La direction parfaite pour ne plus jamais se perdre
Et tu auras pris de moi, tu auras pris d'elle
Je veux te laisser la meilleure partie de moi
Et je ne peux le faire qu'ici parce que
Je vis dans les chansons et à l'intérieur de cette chanson
Tu vis avec moi, avec moi, avec moi
Tu vis avec moi, avec moi, avec moi