Plus de titres de sanah
Description
Personnel du studio, producteur, mixeur : Tom Martin
Producteur : Edward Leithead-Docherty
Ingénieur de mastering, personnel du studio : Jacek Gawlowski
Interprète associé, chant : Sanah
Compositeur : Andrzej Zieliński
Auteur : Wojciech Mlynarski
Paroles et traduction
Original
Ktoś mnie pokochał świat nagle zawirował bo
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Bezchmurne niebo znów mam nad głową
Bo ktoś pokochał mnie
Ktoś mnie pokochał niech wszyscy ludzie wiedzą to
Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe
Ktoś mnie pokochał ze snu mnie zbudził
Ktoś kto pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno, bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Lampa nad progiem i krzesło, i drzwi (krzesło i drzwi)
Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał
Woda i ogień powtarza wciąż mi (powtarza wciąż mi)
Że mnie ktoś pokochał dziś
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (ktoś pokochał)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Pukajcie ze mną w niemalowane drewno bo
Czasami szczęście trwa tylko chwilę dwie
Pukajcie ze mną bo wiem na pewno
Że ktoś pokochał mnie
Traduction en français
Quelqu'un m'a aimé et le monde a soudainement tourné parce que
Quelqu'un m'aimait, pour le meilleur ou pour le pire
Le ciel sans nuages est à nouveau au-dessus de ma tête
Parce que quelqu'un m'aimait
Quelqu'un m'a aimé, fais-le savoir à tout le monde
Quelqu'un m'aimait, pour le meilleur ou pour le pire
Quelqu'un m'a aimé et m'a réveillé de mon sommeil
Quelqu'un qui m'aimait
La lampe sur le seuil et la chaise et la porte
Tout me dit que quelqu'un m'aime
L'eau et le feu n'arrêtent pas de me dire
Que quelqu'un m'aimait aujourd'hui
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Frappez du bois non peint avec moi, parce que
Parfois, le bonheur ne dure qu'un instant ou deux
Frappez avec moi parce que j'en suis sûr
Que quelqu'un m'aimait
La lampe au-dessus du seuil et la chaise et la porte (chaise et porte)
Tout me dit que quelqu'un m'aime
L'eau et le feu n'arrêtent pas de me le dire (me le répètent encore et encore)
Que quelqu'un m'aimait aujourd'hui
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (quelqu'un aimait)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra (quelqu'un aimait)
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra ra-ra-ra-ra-ra-ra
Frappez du bois non peint avec moi parce que
Parfois, le bonheur ne dure qu'un instant ou deux
Frappez avec moi parce que j'en suis sûr
Que quelqu'un m'aimait