Plus de titres de Ysa C
Plus de titres de Reggi El Autentico
Description
Compositeur : Isabella Cordoba Maturana
Compositeur : Mauricio Zuluaga Bustamante
Compositeur : Tomás Botero Castrillón
Producteur : Kénsel Dis-leur
Compositeur : Rafael Regginalds Aponte
Compositeur : Jerickson Mendonza
Paroles et traduction
Original
Ya no le doy mente, la vida es muy corta.
Ahora te arrepientes y yo estoy en otra. Pero no te quiero soltar.
Por ti dejé el orgullo y me pagaste tan mal.
Y yo sé que también te va a doler cuando tengas frío y no esté contigo.
No fui suficiente y pa' qué tenías que decirlo si no sentías lo mismo.
Yo sé que también te va a doler cuando tengas frío y no esté contigo.
No fui suficiente y pa' qué tenías que decirlo si no sentías lo mismo. Creo que se te hizo tarde.
Baby, mala mía por no ser el que tú merecías y hasta bajarme de categoría mintiéndote.
Pero ninguna va a ser como tú, mi Gian.
Ese ADN no pueden copiar, ese piquete no lo va a igualar ninguna.
Mami, dime si amanecemos como antes cuando te enamoraste a la orilla del mar, cayendo el sol.
Baby, dime si nos besamos como antes, bonito y elegante. A ti no te olvido.
Olvida la pregunta, quiero una respuesta. Mami, no me dejes así en cámara lenta.
Te tienes corriendo como un atleta. Las mujeres en la calle no respetan.
Siempre caen y caen y no me dan break. Yo queriendo respetar la ley, ando persiguiendo el amor desde los dieciséis.
Yo sé que también te va a doler cuando tengas frío y no esté contigo.
No fui suficiente y pa' qué tenías que -decirlo si no sentías lo mismo.
-¿Quién dijo que no me iba a doler, bebé, este castigo de no estar contigo?
No sé si algún día piensas volver, pero te lo digo, no soy tu enemigo.
Ay, Benito, lío, nada que ver contigo.
Ahora estoy en lo mío, te veo arrepentido. Ay, Benito, lío, nada que ver contigo.
Ahora estoy en lo mío, te veo arrepentido.
Como nada te llena, no valió la pena.
Es el au-, es el au-, es el Auténtico. Dile, Isa.
Traduction en français
Je n'y pense plus, la vie est trop courte.
Maintenant tu le regrettes et je suis dans une autre situation. Mais je ne veux pas te laisser partir.
Pour toi j'ai laissé ma fierté et tu m'as si mal payé.
Et je sais que ça fera aussi mal quand tu auras froid et que je ne serai pas avec toi.
Je n'étais pas assez et pourquoi as-tu dû le dire si tu ne ressentais pas la même chose.
Je sais que ça fera aussi mal quand tu auras froid et que je ne serai pas avec toi.
Je n'étais pas assez et pourquoi as-tu dû le dire si tu ne ressentais pas la même chose. Je pense que tu étais en retard.
Bébé, je suis désolé de ne pas être celui que tu méritais et même de me dévaloriser en te mentant.
Mais aucun d’eux ne sera comme toi, mon Gian.
Ils ne peuvent pas copier cet ADN, personne ne pourra rivaliser avec ce piquet.
Maman, dis-moi si on se réveille comme avant quand tu tombais amoureux au bord de la mer, au coucher du soleil.
Bébé, dis-moi si on s'embrasse comme avant, gentiment et élégant. Je ne t'oublierai pas.
Oubliez la question, je veux une réponse. Maman, ne me laisse pas comme ça au ralenti.
Cela vous fait courir comme un athlète. Les femmes dans la rue ne respectent pas.
Ils tombent toujours et tombent et ils ne me laissent pas de répit. Voulant respecter la loi, je recherche l'amour depuis l'âge de seize ans.
Je sais que ça fera aussi mal quand tu auras froid et que je ne serai pas avec toi.
Je n'étais pas assez et pourquoi as-tu dû le dire si tu ne ressentais pas la même chose.
-Qui a dit que ça ne me ferait pas de mal, bébé, cette punition de ne pas être avec toi ?
Je ne sais pas si tu comptes revenir un jour, mais je te le dis, je ne suis pas ton ennemi.
Oh, Benito, bordel, rien à voir avec toi.
Maintenant je suis seul, je vois que tu es désolé. Oh, Benito, bordel, rien à voir avec toi.
Maintenant je suis seul, je vois que tu es désolé.
Comme rien ne vous comble, ça n'en valait pas la peine.
C'est l'au-, c'est l'au-, c'est l'Authentique. Dis-lui, Isa.