Plus de titres de Marco Mares
Plus de titres de Caloncho
Description
Producteur : Eduardo Cabra
Ingénieur mixage : Harold Wendell Sanders
Ingénieur mastering : Jett Galindo
Ingénieur d'édition vocale : Rúben Rodríguez
Ingénieur d'édition vocale : Sebastian Otero
Administrateur A et R : Liss Armas
Coordonnatrice A et R : Veronica Concha
Coordinateur A Et R : Damian DAYMOON
Paroles et traduction
Original
Tengo una rosa que me llama bebé y no sé bien lo que me pasa.
Me mira con esos ojitos cafés y siento que ya -estoy en casa.
-Tienes poderes tú sobre mí, sobre mi vida, la haces tan bella y sin ti no sobreviviría. Me gusta todo de ti.
Detienes el tiempo, lo disfruto todo.
Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo sabes, porque tú no eres de aquí.
Dime si no eres de aquí.
Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo sabes, porque tú no eres de -aquí. Dime si no eres de aquí.
-Yo creo que una vez te vi flotando en la escalera, cruzando las paredes y no lo hace cualquiera.
Ven, dime la verdad o si es que te da pena que eres de otra galaxia.
Porque tienes poderes tú sobre mí, sobre mi vida, la haces tan bella y sin ti no sobreviviría. Me gusta todo de ti.
Detienes el tiempo, lo -disfruto todo.
-Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo sabes, porque tú no eres de aquí. Dime si no eres de aquí.
Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo sabes, porque tú no eres de aquí. Dime si no eres de aquí.
Tengo una rosa que me llama bebé y no sé bien lo que me pasa.
Me mira con esos ojitos cafés y siento que ya estoy en casa.
Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo sabes, porque tú no eres de aquí. Dime si no eres de aquí.
Debe haber cosas sobrenaturales, algo escondido bajo las ciudades.
Si hay aliens, tú seguro ya lo -sabes, porque tú no eres de aquí.
-Ya sé que no eres de aquí.
Traduction en français
J'ai une rose qui m'appelle bébé et je ne sais pas vraiment ce qui ne va pas chez moi.
Il me regarde avec ses petits yeux marrons et j'ai l'impression d'être déjà chez moi.
-Tu as des pouvoirs sur moi, sur ma vie, tu la rends si belle et sans toi je ne survivrais pas. J'aime tout chez toi.
Vous arrêtez le temps, j'apprécie tout.
Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S’il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n’êtes pas d’ici.
Dis-moi si tu n'es pas d'ici.
Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S'il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n'êtes pas d'ici. Dis-moi si tu n'es pas d'ici.
-Je crois t'avoir vu une fois flotter dans les escaliers, traverser les murs et pas n'importe qui ne fait ça.
Viens, dis-moi la vérité ou si tu te sens désolé d'être d'une autre galaxie.
Parce que tu as du pouvoir sur moi, sur ma vie, tu la rends si belle et sans toi je ne survivrais pas. J'aime tout chez toi.
Tu arrêtes le temps, j'apprécie tout.
-Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S’il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n’êtes pas d’ici. Dis-moi si tu n'es pas d'ici.
Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S’il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n’êtes pas d’ici. Dis-moi si tu n'es pas d'ici.
J'ai une rose qui m'appelle bébé et je ne sais pas vraiment ce qui ne va pas chez moi.
Il me regarde avec ses petits yeux marrons et j'ai l'impression d'être déjà chez moi.
Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S’il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n’êtes pas d’ici. Dis-moi si tu n'es pas d'ici.
Il doit y avoir des choses surnaturelles, quelque chose de caché sous les villes.
S'il y a des extraterrestres, vous le savez probablement déjà, car vous n'êtes pas d'ici.
-Je sais que tu n'es pas d'ici.