Plus de titres de Mara Sattei
Plus de titres de Elisa
Description
Interprète associé : Mara Sattei feat. Élisa
Interprète associée : Mara Sattei
Interprète associée : Elisa
Auteur : Sara Mattei
Auteur : Élisa Toffoli
Ingénieur du son, Compositeur, Producteur : Enrico Brun
Compositeur : Davide Mattei
Producteur : thasup
Productrice, directrice musicale : Dona
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Marco Vialardi
Coordinateur A&R : Mario Perna
Producteur exécutif : Slait
Paroles et traduction
Original
Mi penserai in ogni piccolo gesto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
Dentro di me, nel silenzio, vi sta nel deserto che c'è tra la luce e le stelle.
Dimenticherai, sodimenticherai, so che in fondo non c'è mai più niente per sempre.
È che non posso più girarmi e fingere che lo giuro.
Tutto a posto e tu sei come spine che sposto al muro. Io non sono dipinto, quadro che ha perso la sfumatura.
E in un paesaggio che dà tempesta, noi un tornado che la cattura.
In ogni ingresso che conosco, sbaglio a volte strada per invertire il senso che la vita ha addosso.
Mi son chiesta che cos'è poi morire.
E tu rincorri ciò che speri sia solo una risposta al tuo malessere. Ma nei giorni, gli anni conti a volte tre.
Cerchiamo amore tra macerie.
Mi penserai in ogni piccolo gesto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
E se ancora tu esisti per me, e se ancora resisti come fossi neve ad aprile, il limite è sottile.
Lo leggo male se lo leggo sempre e solo tra le righe.
Oh.
Che poi mi sfugge tra le dita perché ogni atomo ha una vita e ogni scheggia dentro me sembra solo cercare te, sembra solo volere te, sembra solo pensare a te. Non c'è distanza che potrà cambiare ciò che sei per me.
Ogni carezza mi investe.
Vorrei non pensarti, ma poi non mi riesce.
Vorrei non averti mai fatto promesse.
Vorrei non aver incontrato le stesse paure di sempre.
Mi penserai in ogni piccolo posto che comprende, sì, l'infinito.
Oh, oh, oh.
Mi penserai in ogni piccolo posto che nel mentre io raggiungerò.
Oh, oh, oh.
Traduction en français
Vous penserez à moi dans chaque petit geste qui inclut, oui, l'infini.
Oh, oh, oh.
Vous penserez à moi dans chaque petit endroit que j'atteindrai entre-temps.
Oh, oh, oh.
En moi, dans le silence, il y a le désert qui existe entre la lumière et les étoiles.
Tu oublieras, tu oublieras, je sais qu'au fond il n'y a rien pour toujours.
C'est juste que je ne peux plus me retourner et faire semblant de jurer.
Tout va bien et tu es comme des épines que je déplace sur le mur. Je ne suis pas peint, un tableau qui a perdu sa nuance.
Et dans un paysage qui donne des tempêtes, nous sommes une tornade qui le capte.
Dans chaque entrée que je connais, je prends parfois un mauvais chemin pour inverser le sens que la vie a sur moi.
Je me suis demandé à quoi ressemblait la mort.
Et vous poursuivez ce que vous espérez n’être qu’une réponse à votre mal-être. Mais dans les jours, les années comptent parfois pour trois.
Nous cherchons l'amour parmi les décombres.
Vous penserez à moi dans chaque petit geste qui inclut, oui, l'infini.
Oh, oh, oh.
Vous penserez à moi dans chaque petit endroit que j'atteindrai entre-temps.
Oh, oh, oh.
Et si tu existes encore pour moi, et si tu résistes encore comme neige en avril, la limite est mince.
Je le lis mal si je le lis toujours seulement entre les lignes.
Oh.
Ce qui me glisse ensuite entre les doigts parce que chaque atome a une vie et chaque éclat en moi ne semble que te chercher, semble seulement te vouloir, ne semble penser qu'à toi. Aucune distance ne changera ce que tu es pour moi.
Chaque caresse me frappe.
J'aimerais ne pas penser à toi, mais je ne peux pas.
J'aurais aimé ne jamais vous avoir fait de promesses.
J'aurais aimé ne pas rencontrer les mêmes peurs que toujours.
Vous penserez à moi dans chaque petit endroit qui inclut, oui, l'infini.
Oh, oh, oh.
Vous penserez à moi dans chaque petit endroit que j'atteindrai entre-temps.
Oh, oh, oh.