Plus de titres de Fulminacci
Description
Voix : Fulminacci
Basse, batterie, guitare, percussions : années d'or
Producteur : Années d'or
Synthétiseur : les années d'or
Compositeur, parolier : Filippo Uttinacci
Compositeur : Pietro Paroletti
Paroles et traduction
Original
Lungo Tevere Flaminio, cinquantenni fanno sport.
Ho affittato un motorino per capire come sto. Soffia il freddo sulle dita, prendo fiato ad uno stop.
Riconosco un adesivo su una Micra, oh. Guarda te che caso strano, quindi non sei più partita.
Sai che un po' me l'aspettavo. Mi chiedevo come stai.
Cambio discorso, parlo a fatica. Da quanto tempo? È una vita, oh.
Eri pazza di me. Poi cosa è successo, amore?
Centomila еди che e una frase in ascensore. Uh, forse c'hai ragione tu. Gelosia con gli occhi blu.
Vedi quello che non c'è. Maledetto me.
Maledetto me.
Non ti sento ma sorrido. Alla radio un pezzo pop.
Hai richiuso il finestrino, sei sparita nello smog. È arrivato l'arrotino.
Che si strilla non lo so. Sto di nuovo come prima, più di prima, oh.
Quel fanale posteriore, meglio farlo controllare.
E il problema alla frizione, forse è stata colpa mia.
Vado di corsa, però ti chiamo.
Un'altra volta, ci vediamo, oh. Eri pazza di me.
Poi cosa è successo, amore?
Centomila еди che e una frase in ascensore. Uh, forse c'hai ragione tu.
Gelosia con gli occhi blu. Vedi quello che non c'è. Maledetto me.
Maledetta timidezza, maledetta educazione.
Non so più la differenza tra bugie e formalità, tra il lavoro e la vacanza, tra l'attesa e la speranza. Ho finito la pazienza.
È una vita, oh. Eri pazza di me. Poi cosa è successo, amore?
Centomila еди che e una frase in ascensore. Uh, forse c'hai ragione tu.
Gelosia con gli occhi blu. Vedi quello che non c'è. Maledetto me.
Maledetto me.
Maledetto. Maledetto.
Maledetto me.
Traduction en français
Le long du Tevere Flaminio, des quinquagénaires font du sport.
J'ai loué un scooter pour voir comment je vais. Le froid souffle sur mes doigts, je respire au stop.
Je reconnais un autocollant sur une Micra, oh. Regardez-vous, quel cas étrange, alors vous n'êtes plus jamais reparti.
Tu sais, je m'y attendais un peu. Je me demandais comment tu vas.
Je change de sujet, je parle avec difficulté. Combien de temps? C'est une vie, oh.
Tu étais fou de moi. Alors que s'est-il passé, mon amour ?
Cent mille еди qui est une phrase dans l'ascenseur. Euh, peut-être que tu as raison. Jalousie aux yeux bleus.
Vous voyez ce qui n'est pas là. Bon sang.
Bon sang.
Je ne t'entends pas mais je souris. Une chanson pop à la radio.
Vous avez fermé la fenêtre et disparu dans le smog. Le broyeur à couteaux est arrivé.
Je ne sais pas pourquoi ces cris. Je suis encore comme avant, plus qu'avant, oh.
Ce feu arrière, tu ferais mieux de le faire vérifier.
Et le problème d'embrayage, c'était peut-être de ma faute.
Je suis pressé, mais je t'appellerai.
Une autre fois, à bientôt, oh. Tu étais fou de moi.
Alors que s'est-il passé, mon amour ?
Cent mille еди qui est une phrase dans l'ascenseur. Euh, peut-être que tu as raison.
Jalousie aux yeux bleus. Vous voyez ce qui n'est pas là. Bon sang.
Putain de timidité, foutue éducation.
Je ne fais plus la différence entre mensonges et formalités, entre travail et vacances, entre attente et espoir. Je suis à bout de patience.
C'est une vie, oh. Tu étais fou de moi. Alors que s'est-il passé, mon amour ?
Cent mille еди qui est une phrase dans l'ascenseur. Euh, peut-être que tu as raison.
Jalousie aux yeux bleus. Vous voyez ce qui n'est pas là. Bon sang.
Bon sang.
Maudit. Maudit.
Bon sang.