Plus de titres de LANY
Description
Piano, synthétiseur, programmeur, ingénieur du son, producteur : Tommy King
Chant : Paul Klein
Batterie : Jake Goss
Basse : Pino Palladino
Guitare : Zane Carney
Guitare à pédale en acier : Tyler Nuffer
Ingénieur du son : Jon Yeston
Ingénieur de mélange : Spike Stent
Ingénieur de mastering : Randy Merrill
Producteur : LANY
Compositeur et parolier : Paul Jason Klein
Compositeur et parolier : Jimmy Robbins
Compositeur Parolier : Nicolle Galyon
Paroles et traduction
Original
Hand out the window.
Summer is gone again.
She makes me tiptoe.
Stuck where the ice is thin. One step from falling in. Please start talking.
I'm watching this divide. Are you not terrified?
Who are we if we're not us?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
You'll be the echo.
I'll be the empty room.
Nothing is special after the magnitude of losing my heart to you. Please start talking.
We cope in different ways. You disassociate.
Who are we if we give up?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop?
When did you stop? It's way too cold tonight.
It's way too late to try.
It's way too cold tonight.
It's way too late to try. Hand out the window.
Summer is gone again.
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop loving me?
When did you stop? When did you stop?
When did you stop loving me? When did you stop loving me?
When did you stop loving me? When did you stop?
When did you stop?
Traduction en français
Distribuez la fenêtre.
L'été est de nouveau terminé.
Elle me fait sur la pointe des pieds.
Coincé là où la glace est mince. Un pas avant de tomber. S'il vous plaît, commencez à parler.
Je regarde cette division. N'êtes-vous pas terrifié ?
Qui sommes-nous si nous ne sommes pas nous ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté ?
Quand as-tu arrêté ?
Vous serez l'écho.
Je serai la pièce vide.
Rien n'est spécial après l'ampleur de la perte de mon cœur à cause de toi. S'il vous plaît, commencez à parler.
Nous faisons face de différentes manières. Vous vous dissociez.
Qui sommes-nous si nous abandonnons ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté ? Quand as-tu arrêté ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté ?
Quand as-tu arrêté ? Il fait bien trop froid ce soir.
Il est bien trop tard pour essayer.
Il fait bien trop froid ce soir.
Il est bien trop tard pour essayer. Distribuez la fenêtre.
L'été est de nouveau terminé.
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté ? Quand as-tu arrêté ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Quand as-tu arrêté de m'aimer ? Quand as-tu arrêté ?
Quand as-tu arrêté ?