Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Miras

Miras

3:12hip hop turc 2026-03-12

Plus de titres de Aksan

  1. MA CHÉRIE
  2. Felaket
  3. Ölene Dek
Tous les titres

Description

Chanteur, ingénieur de mixage, producteur, arrangeur d'enregistrement, compositeur parolier : Aksan

Ingénieur mastering : Adham Farid

Paroles et traduction

Original

Hâlâ gözümü doyurmadım çünkü buradakiler doyurur karnını umutlarıyla.
Var özgür olmanın da sonuçları ama yaşamaktan iyidir tahta kurularıyla.
Şaşırtıyor her gün kader. Bu sokaktaki en neşeli çocuk astı kendini hapiste.
Anlatamam hepsini, uzar gider bu liste. Senin sorunun cevabı poliste.
Anlamamı bekleme, ben beni bile unuttum. Bilmiyorum hangi dostum hangi sene vuruldu. Umudum taşıdığım mirastı.
Durmalıyım babam gibi işkenceye karşı bile onurlu.
Geçmişimden kalan sadece kafamdaki kuruntu ve delirmek üzereyim. Maalesef ki durum bu.
Kayıpları düşündükçe kaybederim hislerimi dostum. Alışmak gözlerime kuruldu. Burada yaşamak zor.
Yine de ne ezildim ne de sizden oldum. Biz istedikçe elimizdekinden olduk.
Ama ne kaçtım ne kaybetmekten korktum. Bu sokaklar pişmanlıklarla dolu.
Bazen hayatta kalmak için kötü sen olmak zorundasın.
Bense yeteneğim sayesinde iyiyim. Maalesef sandığın kadar masum değilim. Erken büyüdük.
Böyle yaşamak zor iş. Zihnimiz özgür, bedenlerimiz hapis.
Sen hor gördün, biz savaştık senin için bile. Ne sen bunun farkındasın ne de polis. Elimde Hennessy, şımarmadım.
Dostumun payı döktüğüm. Sence değil düzgün, marjinal değil özgünüm.
Kafam yüksek, yükseldiğinden beri özgürüm. Senin gibiler köle olmak zorunda. Üzgünüm.
Tanıdım önce kirli suratları, sonra temsil ettim gururla tüm arka sokakları.
Güçlü olan belirler bu saçma kuralları. Yani taşımaz bu kaldırımlar hassas olanları.
Biz de böyle gördük. Bu yüzden tavrımız sert.
Bugüne kadar görmedin boşuna kurulduğumu hiç. Anlatır kim olduğumu geldiğim yer.
Sen tek başına bir sokakta uyudun mu hiç? Örterim yıldızlarla üstümü, saklanırım görme diye hatta.
Artık yaşıyorum beladan uzakta. Ama bulur yine durulduğum anda, ah.
Geçemedik sınavdan. Birçok dostumuz ya hapis ya mezarda.
Geçmişim bırakmıyor beni kurtulsam da. Geçmişim uyutmuyor beni kurtulsam da, ah.
Kayboldum birdenbire. Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine. Kayboldum birdenbire.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine. Bu lanetlerden.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine.

Traduction en français

Je ne suis toujours pas satisfait car les gens ici vous nourriront de leurs espoirs.
Être libre a des conséquences, mais c'est mieux que de vivre avec des punaises de lit.
Le destin surprend chaque jour. L'enfant le plus heureux de cette rue s'est pendu en prison.
Je ne peux pas tous les expliquer, cette liste s'allonge encore et encore. La réponse à votre question appartient à la police.
Ne vous attendez pas à ce que je comprenne, je m'ai même oublié. Je ne sais pas quel ami a été abattu en quelle année. Mon espoir était l’héritage que je portais.
Je dois me tenir debout, honorablement, même contre la torture, comme mon père.
Tout ce qui reste de mon passé, c'est l'illusion dans ma tête et je suis sur le point de devenir fou. Malheureusement, c'est la situation.
Quand je pense aux pertes, je perds mes sentiments, mon ami. Il a fallu mes yeux pour s'y habituer. C'est dur de vivre ici.
Pourtant, je n’étais ni opprimé ni l’un d’entre vous. Nous avons obtenu ce que nous avions aussi longtemps que nous le voulions.
Mais je ne me suis pas enfui et je n’avais pas peur de perdre. Ces rues sont pleines de regrets.
Parfois, il faut être le méchant pour survivre.
Je suis bon grâce à mon talent. Malheureusement, je ne suis pas aussi innocent que vous le pensez. Nous avons grandi tôt.
C'est dur de vivre comme ça. Nos esprits sont libres, nos corps sont emprisonnés.
Vous nous avez méprisés, nous nous sommes battus même pour vous. Ni vous ni la police n'en êtes conscients. Hennessy en main, je ne suis pas gâtée.
J'ai renversé la part de mon ami. Vous ne pensez pas que je suis décent, je ne suis pas marginal, je suis original.
J'ai la tête haute, je suis libre depuis qu'elle s'est levée. Les gens comme vous doivent être des esclaves. Je suis triste.
J’ai d’abord reconnu les visages sales, puis j’ai représenté fièrement toutes les ruelles.
Les puissants déterminent ces règles ridicules. Autrement dit, ces trottoirs ne comportent pas de trottoirs sensibles.
C'est ainsi que nous l'avons vu aussi. C'est pourquoi notre position est dure.
Vous n'avez jamais vu jusqu'à aujourd'hui que j'ai été fondée en vain. D’où je viens me dit qui je suis.
Avez-vous déjà dormi seul dans la rue ? Je me couvre d'étoiles, je me cache même pour qu'elles ne me voient pas.
Maintenant, je suis en vie, loin des ennuis. Mais ça me retrouve, quand je me calme, ah.
Nous n'avons pas réussi l'examen. Beaucoup de nos amis sont soit en prison, soit dans la tombe.
Mon passé ne me quitte pas même si je m'en débarrasse. Mon passé ne me laisse pas dormir, même si je m'en débarrasse, ah.
J'étais soudainement perdu. Même moi, je m'ai perdu.
De ces malédictions encore, encore, encore, encore, encore. J'étais soudainement perdu.
Même moi, je m'ai perdu.
De ces malédictions encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore.
De ces malédictions encore, encore, encore, encore, encore, encore. De ces malédictions.
Même moi, je m'ai perdu.
Ces malédictions encore, encore, encore.

Regarder la vidéo Aksan - Miras

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam