San Ton Metanasti (Kardeşin Duymaz)
Plus de titres de Zülfü Livaneli
Plus de titres de Dimitris Margiolas
Plus de titres de Mythos of the East
Description
Producteur : Mythe de l'Est
Paroles et traduction
Original
Σαν το μετανάστη στη δική σου γη.
Μέρα νύχτα λύνεις, μπαίνεις στην πληγή.
Κι όλα γύρω ξένα κι όλα πετρωμένα.
Και δε ξημερώνει νά 'ρθει η χαραυγή.
Κι όλα γύρω ξένα κι όλα πετρωμένα.
Και δε ξημερώνει νά 'ρθει η χαραυγή.
Στράγγιση η ζωή σου που αιμορραγεί κάθε ώρα τρόμος, πόνος και κραυγή.
Και σαν κουνί ξένη κι ο αδερφός σωπαίνει.
Αχ, δεν είναι άλλη πιο βαθιά πληγή.
Και σαν κουνί ξένη κι ο αδερφός σωπαίνει.
Αχ, δεν είναι άλλη πιο βαθιά πληγή.
Σύρμα κι άλλο σύρμα και χοντρό γυαλί.
Μάτωσε ο ήλιος την ανατολή.
Κλαις κι αναστενάζεις ξενιτιά φωνάζεις.
Μα η ελπίδα μαύρο κι άπιαστο πουλί.
Κλαις κι αναστενάζεις αχ ξενιτιά φωνάζεις.
Μα η ελπίδα μαύρο κι άπιαστο πουλί.
Traduction en français
C'est votre cas.
Μέρα νύχτα λύνεις, μπαίνεις στην πληγή.
C'est vrai que c'est vrai.
Il s'agit d'une question de temps.
C'est vrai que c'est vrai.
Il s'agit d'une question de temps.
Στράγγιση η ζωή σου που αιμορραγεί κάθε ώρα τρόμος, πόνος και Oui.
Il s'agit d'une solution à votre problème.
Oui, je suis en train de le faire.
Il s'agit d'une solution à votre problème.
Oui, je suis en train de le faire.
Σύρμα κι άλλο σύρμα και χοντρό γυαλί.
Μάτωσε ο ήλιος την ανατολή.
Il s'agit d'une question de temps.
Je vais vous aider.
Il s'agit d'une solution à votre problème.
Je vais vous aider.