Plus de titres de Dzharakhov
Description
Publié le : 2026-02-27
Paroles et traduction
Original
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, -забирать твой prime. -Вдох выдох, но мы не играем.
Я иду по краю, baby, ты сводишь с ума, я типа Канье.
Девочка, ты в прайме, я с тобой забыл про тайминг. Сильно отупел и забыл написать панчлайн я. Да, это жестко.
Капаешь, капаешь на мозги воском. Ты так играешь, тебе нужен Оскар.
Я тебя люблю, но с тобою непросто. Еду по Moscow. Я ща на силе, как Леха Житковский.
Так высоко, ща речь не о росте. Я был здесь до них и останусь после.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой -prime, baby. -Высоко, как Эверест. Первый рейс. Прыгай в
Emirates. Мы едем все тратить, мы едем грабить Hermes. Ты так любишь шик и блеск.
Я люблю тебя, пиздец. На тебя готов потратить все, что есть и больше не есть.
Да, это странно. Ты суперзвезда, я стал твоим фаном.
Я покажу тебе Рим и Милан и могу познакомить тебя с Димой Биланом.
Baby, ты в прайме, выглядишь будто с обложки журнала. Ты говоришь, что тебе мало внимания. Разбила мне сердце.
Это -ненормально. -Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time. Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Traduction en français
Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas votre temps, je ne prendrai pas votre prime. -Inspirez, expirez, mais nous ne jouons pas.
Je marche sur le bord, bébé, tu me rends fou, je suis comme Kanye.
Fille, tu es au top, j'ai oublié le timing avec toi. Je suis devenu très stupide et j'ai oublié d'écrire la punchline. Oui, c'est dur.
Vous dégoulinez et dégoulinez de la cire sur votre cerveau. Tu joues comme ça, tu as besoin d'un Oscar.
Je t'aime, mais ce n'est pas facile avec toi. Conduire autour de Moscou. Je suis en pleine forme maintenant, comme Lekha Zhitkovsky.
Si haut, ce n'est pas une question de hauteur. J'étais là avant eux et je resterai ici après.
Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. -Haut comme l'Everest. Premier vol. Sautez dedans
Emirats. Nous allons tout dépenser, nous allons voler Hermès. Vous aimez tellement le chic et la brillance.
Je t'aime, enfoiré. Je suis prêt à dépenser tout ce que j’ai pour toi et je ne mangerai plus.
Oui, c'est étrange. Tu es une superstar, je suis devenu ton fan.
Je vais vous montrer Rome et Milan et je peux vous présenter Dima Bilan.
Bébé, tu es au top, tu as l'air d'être sur la couverture d'un magazine. Vous dites que vous n'obtenez pas assez d'attention. M'a brisé le cœur.
Ce n'est pas normal. -Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé. Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé.
Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps. Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé.
Bébé, envole-toi, nous n'avons pas le temps.
Je ne prendrai pas ton temps, prends ton temps, bébé.