Plus de titres de BITTUEV
Description
Publié le : 2026-02-27
Paroles et traduction
Original
(А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Играешь ты моей судьбой
А мне так нравится
(А мне так нравится)
И в твоём сердце лёд пытаюсь растопить
Но он не плавится
(С меня довольно!)
Довольно! Я сам себе кричу её любить
А ты довольна, когда моя душа болит
Довольно! Не буду за тобой бежать, идти
С меня довольно, с меня довольно
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная...
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
(Моя,
Моя)
А ты ранила, ранила душу
И сердце, родная
А я пьяный тобой, да я пьян от любви
Моя, моя
Traduction en français
(Et tu as blessé, blessé mon âme
Et mon cœur, chérie
Et je suis ivre de toi, oui je suis ivre d'amour
Le mien, le mien)
Et tu as blessé, tu as blessé mon âme
Et mon cœur, chérie
Et je suis ivre de toi, oui je suis ivre d'amour
Mon, mon
Tu joues avec mon destin
Et j'aime ça comme ça
(Et j'aime ça comme ça)
Et j'essaie de faire fondre la glace dans ton cœur
Mais ça ne fond pas
(j'en ai assez !)
Assez ! Je me crie de l'aimer
Es-tu heureux quand mon âme souffre ?
Assez! Je ne courrai pas après toi, je n'irai pas
J'en ai assez, j'en ai assez
Et tu as blessé, tu as blessé mon âme
Et mon cœur, chérie...
Et tu as blessé, tu as blessé mon âme
Et mon cœur, chérie
Et je suis ivre de toi, oui je suis ivre d'amour
Mon, mon
(Le mien,
Le mien)
Et tu as blessé, tu as blessé mon âme
Et mon cœur, chérie
Et je suis ivre de toi, oui je suis ivre d'amour
Mon, mon