Plus de titres de Sarah Connor
Plus de titres de Sido
Description
Producteur, Ingénieur du son : Djorkaeff
Ingénieur du son, Producteur : YOSHI
Chanteuse, productrice, compositrice parolière : Sarah Connor
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Nikodem Milewski
Chanteur : Sido
Compositeur : Konstantin Scherer
Compositeur : Joshua Linné
Auteur : Sido Gold
Paroles et traduction
Original
Hab gehört, du bist 'n Astronaut. Bist du vielleicht bisschen Sternenstaub?
Lass mich mal ziehen, ist das hier erlaubt? Bevor man mir jede Hoffnung raubt.
Du siehst mich nicht, doch ich bin da für dich.
Bei dir ist dunkel, komm, ich gib dir Licht. Ah, ich bin da für dich. Ah, ja, ich bin da für dich.
Da ist was Großes, das uns beschützt.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle bei dir an. Und man erzählt sich mit ganz viel
Glück.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle interstellar, interstellar zwischen den Sternen wieder zusammen. Oh oh oh.
Interstellar, interstellar zwischen den Sternen.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir -alle da zusammen. -Jeder weiß, ich bin ein Astronaut.
Silberne Maske auf meiner Jacke drauf. Ich winke lachend aus dem Shuttle raus. Ein
Hoch auf das Leben, mach mal 'ne Flasche auf.
Ich häng hier oben bei den Sternen rum, denn bei euch da unten ist es viel zu laut. Wir werden dumm, wir verlernen uns.
Und bevor wir's merken, sind wir wieder Staub.
Wenn du Hunger hast, komm und iss von meinem Teller. Wenn es regnet, come under my umbrella. Ich bin dieses helle
Licht in dem dunklen Keller. Und eines schönen Tages bin ich wieder interstellar.
Da ist was Großes, das uns beschützt.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle bei dir an und man erzählt sich mit ganz viel Glück.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle interstellar, interstellar zwischen den Sternen wieder zusammen. Oh oh oh.
Interstellar, interstellar zwischen den Sternen.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle da zusammen.
Traduction en français
J'ai entendu dire que tu étais astronaute. Êtes-vous peut-être un peu poussière d'étoile ?
Laisse-moi partir, est-ce autorisé ici ? Avant que je sois privé de tout espoir.
Vous ne me voyez pas, mais je suis là pour vous.
Il fait noir chez toi, viens, je vais t'éclairer. Ah, je suis là pour toi. Ah, oui, je suis là pour toi.
Il y a quelque chose de grand qui nous protège.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, un jour, nous vous contactons tous. Et vous vous parlez beaucoup
Le bonheur.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, un jour, nous nous retrouverons tous à nouveau interstellaires, interstellaires entre les étoiles. Oh oh oh.
Interstellaire, interstellaire entre les étoiles.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, parfois, nous nous réunissons tous. -Tout le monde sait que je suis astronaute.
Masque argenté sur ma veste. Je fais signe et je ris hors de la navette. Un
Bravo à la vie, ouvrez une bouteille.
Je traîne ici avec les étoiles parce que c'est beaucoup trop bruyant là-bas. On devient stupide, on s'oublie.
Et avant de nous en rendre compte, nous sommes à nouveau poussière.
Si tu as faim, viens manger dans mon assiette. Quand il pleut, viens sous mon parapluie. Je suis cette personne brillante
Lumière dans le sous-sol sombre. Et un beau jour, je serai à nouveau interstellaire.
Il y a quelque chose de grand qui nous protège.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, à un moment donné, nous vous contactons tous et nous parlons de notre grande chance.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, un jour, nous nous retrouverons tous à nouveau interstellaires, interstellaires entre les étoiles. Oh oh oh.
Interstellaire, interstellaire entre les étoiles.
D'une manière ou d'une autre, quelque part, parfois, nous nous réunissons tous.