Plus de titres de Loquillo
Plus de titres de Miguel Poveda
Description
Contre-Basson : Alfonso Alcalá
Fûts en acier : Chema Moreno
Guitare espagnole : Daniel Álvarez
Inconnu : Iñigo Lliso
Mixeur : Jordi Solé
Producteur : Josu García
Voix : Loquillo
Cajón, Triangle : Mark Janipka
Voix en vedette : Miguel Poveda
Compositeur : Gabriel Sopeña
Compositeur : Jaime Gil de Biedma
Paroles et traduction
Original
Que la vida iba en serio uno lo empieza a comprender más tarde.
Que la vida iba en serio uno lo empieza a comprender más tarde.
Como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante.
Como todos los jóvenes yo vine a llevarme la vida por delante.
Dejar huella quería y marcharme entre aplausos.
Envejecer, morir, eran tan solo las dimensiones del teatro.
Envejecer, morir, eran tan solo las dimensiones del teatro.
Pero ha pasado el tiempo, ay, el tiempo, y la verdad desagradable asoma, desagradable asoma: envejecer, morir, ay, morir, es el único argumento de la obra, de la obra.
Envejecer, morir, es el único argumento de la obra.
Oh, oh, oh, de la obra.
Oh, oh, oh.
Traduction en français
Que la vie était sérieuse, on commence à le comprendre plus tard.
Que la vie était sérieuse, on commence à le comprendre plus tard.
Comme tous les jeunes, je suis venu pour prendre la vie en avant.
Comme tous les jeunes, je suis venu pour prendre la vie en avant.
Je voulais laisser ma marque et repartir sous les applaudissements.
Vieillir, mourir, telles étaient les dimensions du théâtre.
Vieillir, mourir, telles étaient les dimensions du théâtre.
Mais le temps a passé, oh, le temps, et la vérité désagréable apparaît, apparaît désagréable : vieillir, mourir, oh, mourir, c'est la seule intrigue de l'œuvre, de l'œuvre.
Vieillir, mourir, telle est la seule intrigue de l’œuvre.
Oh, oh, oh, du travail.
Oh, oh, oh.