Plus de titres de Jason Aldean
Description
Programmation, producteur : Michael Knox
Enregistré par : Peter Coleman
Enregistrement vocal supplémentaire, ingénieur du son, montage : Brandon Epps
Enregistrement vocal supplémentaire, ingénieur d'enregistrement vocal : Mickey Jack Cones
Mixeur : Jeff Braun
Ingénieur du son : Adam Ayan
Coordonnateur : Shalacy Griffin
Batterie : Rich Redmond
Programmation, basse : Tully Kennedy
Programmation, guitare électrique : Kurt Allison
Guitare électrique : Adam Shoenfeld
Guitare acoustique : Danny Rader
Hammond B3 : Tony Harrell
Acier à pédale : Mike Johnson
Programmation : Blake Bollinger
Voix de fond : Perry Coleman
Directeur artistique : Katie Kerkhover
Coordinateur A&R : Kennedy Nickerson
Administrateur A&R : Jamie Haymes
Parolier, Compositeur : Kurt Allison
Parolier, Compositeur : Tully Kennedy
Parolier, Compositeur : John Morgan
Parolier, Compositeur : Lydia Vaughan
Paroles et traduction
Original
As far as everybody knows, I've got a heart of stone.
I might have bent but never broke, always been better on my own.
I've been working hard to make it look like I'm okay, so don't give me away. Yeah!
Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her. You've got a secret to keep, I've got a memory to drown.
Don't fall apart, yeah, come on heart, don't tell on me now.
-Don't you tell on me now. -Don't you tell on me now.
You know my back's against the wall, got nowhere else to hide.
I know you're hurting, but I'm needing you to pull me through tonight.
One more time, tell me what to say to make 'em think I'm fine.
'Cause we both know that I'm running out of lies. Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her.
You've got a secret to keep, I've got a memory to drown. Don't fall apart, yeah, come on heart, don't tell on me now.
Don't you tell on me now.
I know you're torn in two.
Tell me that I can count on you. Don't let me down, don't sell me out, don't blow my cover.
Yeah, you're the only one who knows that I still love her. You've got a secret to keep,
I've got a memory to drown. Don't fall apart, yeah, come on heart, come on heart.
Don't let me down.
Ooh, don't sell me out.
You've got a secret to keep, I've got a memory to drown.
Don't fall apart, yeah, -come on heart, don't tell on me now. -I know you're torn. . .
-Don't you tell on me now.
-Tell me -that I can count on you.
-I know you're torn in two.
Tell me that I can count on you. Don't let me down.
Don't sell me out.
Traduction en français
Pour autant que tout le monde le sache, j'ai un cœur de pierre.
J'aurais pu me plier mais je ne me suis jamais cassé, j'ai toujours été meilleur tout seul.
J'ai travaillé dur pour donner l'impression que je vais bien, alors ne me trahissez pas. Ouais!
Ne me laisse pas tomber, ne me vends pas, ne fais pas sauter ma couverture.
Ouais, tu es le seul à savoir que je l'aime toujours. Tu as un secret à garder, j'ai un souvenir à noyer.
Ne t'effondre pas, ouais, allez mon cœur, ne me parle pas maintenant.
- Ne me dénonce pas maintenant. - Ne me dénonce pas maintenant.
Tu sais que je suis dos au mur, je n'ai nulle part où me cacher.
Je sais que tu souffres, mais j'ai besoin de toi pour m'en sortir ce soir.
Encore une fois, dis-moi quoi dire pour leur faire croire que je vais bien.
Parce que nous savons tous les deux que je suis à court de mensonges. Ne me laisse pas tomber, ne me vends pas, ne fais pas sauter ma couverture.
Ouais, tu es le seul à savoir que je l'aime toujours.
Tu as un secret à garder, j'ai un souvenir à noyer. Ne t'effondre pas, ouais, allez mon cœur, ne me parle pas maintenant.
Ne me dénonce pas maintenant.
Je sais que tu es déchiré en deux.
Dis-moi que je peux compter sur toi. Ne me laisse pas tomber, ne me vends pas, ne fais pas sauter ma couverture.
Ouais, tu es le seul à savoir que je l'aime toujours. Tu as un secret à garder,
J'ai un souvenir à noyer. Ne vous effondrez pas, ouais, allez mon cœur, allez mon cœur.
Ne me laisse pas tomber.
Ooh, ne me vends pas.
Tu as un secret à garder, j'ai un souvenir à noyer.
Ne t'effondre pas, ouais, - allez mon cœur, ne me parle pas maintenant. -Je sais que tu es déchiré. . .
- Ne me dénonce pas maintenant.
-Dis-moi -que je peux compter sur toi.
-Je sais que tu es déchiré en deux.
Dis-moi que je peux compter sur toi. Ne me laisse pas tomber.
Ne me vends pas.