Plus de titres de Warren Zeiders
Description
Mixeur : Lars Stalfors
Producteur : Ross Copperman
Maître : Ruairi O'Flaherty
Chant : Warren Zeiders
Scénariste : Ali Tamposi
Scénariste : Blake Pendergrass
Scénariste : Griff Clawson
Scénariste : Jake Hindlin
Scénariste : Warren Zeiders
Paroles et traduction
Original
Seeing you in my T-shirt laying here next to me.
Baby, when you wake me up, it's better than all my dreams.
You dance around this room, makes the world stand still.
Sun only sets for you, and trust me, it always will.
With all the prayers in the sky, why did God answer mine?
Took a lot of wasted nights, wrong turns to realize it's only you that I've got to lose.
I won't be knocking on heaven's door wondering what my life was for.
Baby, I'm so sure that I was born to be yours.
Baby, when the stars burn out, and we reach the end of the road.
Won't have no regrets 'bout places I didn't go.
I'll give you all my time, even when we're old and gray.
The way I look at you, that's never gonna change.
'Cause took a lot of wasted nights, wrong turns to realize it's only you that I've got to lose.
I won't be knocking on heaven's door wondering what my life was for.
Baby, I'm so sure that I was born to be yours.
Oh, I was born to be yours, to be yours. Oh, I'm yours.
With all the prayers in the sky, why did God answer mine?
'Cause took a lot of wasted nights, wrong turns to realize it's only you that I've got to lose.
I won't be knocking on heaven's door wondering what my life was for.
Baby, I'm so sure that I was born.
Baby, I'm so sure that I was born to be yours.
Traduction en français
Je te vois dans mon T-shirt posé ici à côté de moi.
Bébé, quand tu me réveilles, c'est mieux que tous mes rêves.
Vous dansez dans cette pièce, cela arrête le monde.
Le soleil ne se couche que pour vous, et croyez-moi, ce sera toujours le cas.
Avec toutes les prières dans le ciel, pourquoi Dieu a-t-il répondu aux miennes ?
Il m'a fallu beaucoup de nuits perdues, de mauvais virages pour réaliser que c'est seulement toi que je dois perdre.
Je ne frapperai pas à la porte du paradis en me demandant à quoi servait ma vie.
Bébé, je suis tellement sûre que je suis née pour être à toi.
Bébé, quand les étoiles s'éteignent et que nous atteignons le bout de la route.
Je n'aurai aucun regret pour les endroits où je ne suis pas allé.
Je te donnerai tout mon temps, même quand nous serons vieux et gris.
La façon dont je te regarde, ça ne changera jamais.
Parce qu'il m'a fallu beaucoup de nuits perdues, de mauvais virages pour réaliser que c'est seulement toi que je dois perdre.
Je ne frapperai pas à la porte du paradis en me demandant à quoi servait ma vie.
Bébé, je suis tellement sûre que je suis née pour être à toi.
Oh, je suis né pour être à toi, pour être à toi. Oh, je suis à toi.
Avec toutes les prières dans le ciel, pourquoi Dieu a-t-il répondu aux miennes ?
Parce qu'il m'a fallu beaucoup de nuits perdues, de mauvais virages pour réaliser que c'est seulement toi que je dois perdre.
Je ne frapperai pas à la porte du paradis en me demandant à quoi servait ma vie.
Bébé, je suis tellement sûre d'être née.
Bébé, je suis tellement sûre que je suis née pour être à toi.