Plus de titres de Pepe y Vizio
Description
Producteur : Pepe et Vizio
Producteur : KIDDO
Mixeur : Salva Ballesteros
Paroles et traduction
Original
Dime, dime, dime, dime. Dime que lo nuestro es para siempre.
Solo dime, dime, dime, dime. Ay, que conmigo eres diferente. Eh, eh, eh.
-Vamo' allá, vamo' allá. -Eh, eh, eh.
Ay, eh, eh, -eh. -Eh, eh, eh, eh.
-Eh, eh, eh. Ay, eh, eh, eh. -Que mira, que mira.
-Eh, eh, eh. Ay, eh, eh, eh. -Eh, eh, eh, eh.
Hoy te vuelvo a ver. Es que amanece y qué bonito es.
El sol haciendo dibujos en tu piel. En tus lunares me he vuelto a perder. Tú me sientas bien.
Tú me sientas bien. Lo que yo siento cuando tú te vas. Cuánto buscaba lo que tú me das.
Somos tú y yo, ¿y pa' qué quiero más? Somos los dos una sola unidad.
Mi vida cambió de rumbo y ya no voy dando tumbos. Yo ya dejé de buscar. Yo ya dejé de buscar.
Viniste conmigo al final del mundo.
Hiciste eterno un segundo y acabamos los dos juntos, como la arena y el mar. Dime, dime, dime, dime.
Dime que lo nuestro es para siempre. Solo dime, dime, dime, dime.
Ay, que conmigo eres diferente. Pídeme que yo te mire, que a mí me basta solo con verte.
Si me pides que de ti me olvide, te pienso más fuerte, más fuerte.
No, no quiero que la vida nos separe.
No existe en el universo amor tan salvaje.
Tú y yo morimos juntos y esos ratos desaparecen lo más feo que tiene este mundo.
Por eso no, no quiero que la luna se me apague.
No quiero que sonrías cuando otro hable.
Si no te comen los nervios cuando paso a recogerte y es que se murió lo nuestro. Dime, dime, dime, dime.
Dime que lo nuestro es para siempre. Solo dime, dime, dime, dime. Ay, que conmigo eres diferente.
Pídeme que yo te mire, que a mí me basta solo con verte.
Si me pides que de ti me olvide, te pienso más fuerte, más fuerte.
La calle sabe que cuando tú te asomas, las rosas tienen envidia de tu aroma.
Se te clavan las miradas, te brillan las farolas, que se me para el tiempo cuando te mencionan.
Y no veo la hora en la que tú me digas que me quieres ser tuya y pa' to'a la vida.
Que la vida es más bonita desde que me miras, que me miras y se me quitan todas las fatigas.
La calle sabe que cuando tú te asomas, las rosas tienen envidia de tu aroma.
Se te clavan las miradas, te brillan las farolas, que se me para el tiempo cuando te mencionan.
Y no veo la hora en la que tú me digas que me quieres ser tuya y pa' to'a la vida.
Que la vida es más bonita desde que me miras, que me miras y se me quitan todas las fatigas.
Traduction en français
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi. Dis-moi que le nôtre est éternel.
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi. Oh, tu es différent avec moi. Hé, hein, hein.
-Allons-y, allons-y. -Hé, hé, hé.
Oh, hein, hein, -eh. -Eh, hein, hein, hein.
-Hé, hé, hé. Oh, hein, hein, hein. -Regarde, regarde.
-Hé, hé, hé. Oh, hein, hein, hein. -Eh, hein, hein, hein.
Aujourd'hui, je te revois. C'est l'aube et comme c'est beau.
Le soleil fait des dessins sur ta peau. Dans tes grains de beauté, je me suis encore perdu. Tu me fais du bien.
Tu me fais du bien. Ce que je ressens quand tu pars. Combien je cherchais ce que tu me donnes.
C'est toi et moi, et pourquoi est-ce que j'en veux plus ? Nous sommes tous les deux une seule unité.
Ma vie a changé de direction et je ne trébuche plus. J'ai déjà arrêté de chercher. J'ai déjà arrêté de chercher.
Tu es venu avec moi au bout du monde.
Tu as fait une seconde dernière pour toujours et nous avons fini tous les deux ensemble, comme le sable et la mer. Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi.
Dis-moi que le nôtre est éternel. Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi.
Oh, tu es différent avec moi. Demande-moi de te regarder, il me suffit de te voir.
Si tu me demandes de t'oublier, je pense à toi plus fort, plus fort.
Non, je ne veux pas que la vie nous sépare.
Il n’existe pas d’amour aussi sauvage dans l’univers.
Toi et moi mourons ensemble et ces moments disparaissent, la chose la plus laide au monde.
C'est pour ça que non, je ne veux pas que la lune s'éteigne.
Je ne veux pas que tu souries quand quelqu'un d'autre parle.
Si tu n'es pas nerveux quand je viens te chercher, notre truc est mort. Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi.
Dis-moi que le nôtre est éternel. Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi. Oh, tu es différent avec moi.
Demande-moi de te regarder, il me suffit de te voir.
Si tu me demandes de t'oublier, je pense à toi plus fort, plus fort.
La rue sait que lorsque vous regardez dehors, les roses envient votre arôme.
Ils vous regardent, les lampadaires brillent sur vous, le temps s'arrête quand ils vous évoquent.
Et j'ai hâte que tu me dises que tu veux être à toi et pour tout dans la vie.
Cette vie est plus belle quand tu me regardes, quand tu me regardes et que toute ma fatigue disparaît.
La rue sait que lorsque vous regardez dehors, les roses envient votre arôme.
Ils vous regardent, les lampadaires brillent sur vous, le temps s'arrête quand ils vous évoquent.
Et j'ai hâte que tu me dises que tu veux être à toi et pour tout dans la vie.
Cette vie est plus belle quand tu me regardes, quand tu me regardes et que toute ma fatigue disparaît.