Plus de titres de Manta
Description
Producteur : Manta
Producteur : Mack Jamieson
Lieu d'enregistrement : Studio de Manta
Ingénieur de mastering : Kevin Tuffy
Ingénieur mixage : Nathanael Graham
Chant principal : Manta
Compositeur : Manta Tatton
Compositeur : Mack Jamieson
Paroles et traduction
Original
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
I've been craving for it, trying to fight the feeling. Is there something more to life than in the mall?
And I've seen the cursing, feelings are well-known.
Left half and half, no home in either side, I'm on my own.
Oh, my mother's eyes are part of mine.
Oh, oh, my father's skin I long to find.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out.
The kids back home, they wanna get out. The kids back home, they wanna get out.
Who am I to call when the lights go out?
Where are we to go when there's nothing left of the truth?
Ask the man upstairs, is there something to hold on to?
Ooh, the kids back home, they wanna get out.
Traduction en français
Qui dois-je appeler lorsque les lumières s'éteignent ?
Où allons-nous quand il ne reste plus rien de la vérité ?
Demandez à l'homme à l'étage, y a-t-il quelque chose à quoi s'accrocher ?
Ooh, les enfants de chez nous veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
J'en avais envie, j'essayais de combattre ce sentiment. Y a-t-il quelque chose de plus dans la vie que dans un centre commercial ?
Et j'ai vu les jurons, les sentiments sont connus.
Gauche moitié-moitié, pas de maison d'un côté ou de l'autre, je suis seul.
Oh, les yeux de ma mère font partie des miens.
Oh, oh, la peau de mon père, j'ai hâte de la retrouver.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Qui dois-je appeler lorsque les lumières s'éteignent ?
Où allons-nous quand il ne reste plus rien de la vérité ?
Demandez à l'homme à l'étage, y a-t-il quelque chose à quoi s'accrocher ?
Ooh, les enfants de chez nous veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir.
Les enfants à la maison veulent sortir. Les enfants à la maison veulent sortir.
Qui dois-je appeler lorsque les lumières s'éteignent ?
Où allons-nous quand il ne reste plus rien de la vérité ?
Demandez à l'homme à l'étage, y a-t-il quelque chose à quoi s'accrocher ?
Ooh, les enfants de chez nous veulent sortir.