Plus de titres de The Maine
Description
Chant : John O'Callaghan
Guitare : Jared Monaco
Guitare : Kennedy Brock
Basse : Garrett Nickelsen
Batterie : Pat Kirch
Ingénieur du son : Alex Silverman
Ingénieur du son : Matt Keller
Ingénieur mixage : Doug Weier
Ingénieur de mastering : Randy Merrill
Producteur : Sean Silverman
Producteur : John O'Callaghan
Compositeur parolier : John O'Callaghan
Compositeur : Jared Monaco
Compositeur : Kennedy Brock
Compositeur : Garrett Nickelsen
Compositeur : Pat Kirch
Compositeur : Sean Slverman
Paroles et traduction
Original
We're lost outside of the world but never come down.
Talk to me just like there's no one around.
And you don't seem to notice my voice is gone.
So how could you know that my heart keeps calling?
Lost outside of the world but never come down, never come down, never come down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
Yeah, we're eye to eye on a night that never slows down.
Let's burn for a while before we fade out.
Well, I couldn't stop even if I knew how.
So I never thought I would see you here.
We're lost outside of a world that never slows down, never slows down, never slow down, yeah.
I'm in a garden state.
Out of the dark somehow.
I never told you your eyes are like a sound and I hear it now.
And if my words don't say the quiet part out loud.
I never told you your eyes are like the sound I can hear now.
I can hear it now. I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now.
I can hear it now, I can hear it now
Traduction en français
Nous sommes perdus hors du monde mais nous n'en redescendons jamais.
Parle-moi comme s'il n'y avait personne autour.
Et tu ne sembles pas remarquer que ma voix a disparu.
Alors comment peux-tu savoir que mon cœur n'arrête pas d'appeler ?
Perdu hors du monde mais jamais descendu, jamais descendu, jamais descendu, ouais.
Je suis dans un état de jardin.
Sortir de l'obscurité d'une manière ou d'une autre.
Je ne t'ai jamais dit que tes yeux étaient comme un son et je l'entends maintenant.
Et si mes mots ne disent pas la partie calme à voix haute.
Je ne t'ai jamais dit que tes yeux ressemblaient au son que j'entends maintenant.
Ouais, nous sommes d'accord sur une nuit qui ne ralentit jamais.
Brûlons un moment avant de disparaître.
Eh bien, je ne pourrais pas m'arrêter même si je savais comment.
Donc je n'aurais jamais pensé te voir ici.
Nous sommes perdus en dehors d'un monde qui ne ralentit jamais, ne ralentit jamais, ne ralentit jamais, ouais.
Je suis dans un état de jardin.
Sortir de l'obscurité d'une manière ou d'une autre.
Je ne t'ai jamais dit que tes yeux étaient comme un son et je l'entends maintenant.
Et si mes mots ne disent pas la partie calme à voix haute.
Je ne t'ai jamais dit que tes yeux ressemblaient au son que j'entends maintenant.
Je peux l'entendre maintenant. Je peux l'entendre maintenant.
Je peux l'entendre maintenant, je peux l'entendre maintenant.
Je peux l'entendre maintenant, je peux l'entendre maintenant