Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Seni Bana Yazmışlar

Seni Bana Yazmışlar

2:45hip hop turc, pop turque 2026-02-20

Plus de titres de Velet

  1. İnsan Bir Kez Sever
  2. Sadece Seni Sevdim
  3. Gönlün Arkada Kaldı
  4. Seni Ben Gibi Tanımıyorlar
  5. Ne Desem Az
  6. Kırmızı Karanfil
Tous les titres

Description

Producteur : Cihad Özbulut

Producteur : Kalifor

Paroles et traduction

Original

Meleklerden almışsın bakışlarını. Rabbim seni özenip yaratmış.
Bütün varlığımla seviyorum her zerreni, güllerin kokusunu tanıyorum artık.
Bütün ömür senin ile geçer, o bakışların her anında üzerimde kalsın.
Bıraktım sigarayı istediğin gibi gülüm ama bu aklım bu ara bende kalsın.
Belki çıkar pencereden bayram eder seni gören gözler, sorma neden?
Çocuktum dikilirdim ya kapının önünde, bir okul saati, bir de gece vakti aniden.
Bir kar yağar üstümüze, içimi ısıtıyor varlığının fikri bile. Ellerin üşümesin ellerimde kalsın.
Ben alışığım soğuklara, nayazlar aşığım. Seni bana yazmışlar.
Allah'ım o başımın tacı yüreklere düştü ne yangınlar. Gururumu serdim ayakların altına yar, beni vursunlar.
Susadım aşkına, gülleri saydım.
Keder benim olsun da gönülden gönüle bir yol aradım, durdum. Yoruldun bilirim, bu senin.
Otur bir kahve yapayım, bir dumarken aşkı kırk yılla dillendiririm.
Basit kalırsa film, senaryo benim derim, en başından çizerim.
Benim bebeğim ağlamasın, gözünde dünyada olan hiçbir şey kalmasın. Benim istediğim senin istediğin olsun.
Yaşadığın hayatı yaşıyorsa gülüm, güneş istediğin yönde doğsun.
Belki çıkarım bu cendereden, daha kaç kere derim sendelemem ben.
İzole karanlık renklerinizden, gökkuşağını ayırt edemem ben. Bir kar yağar üstümüze, içimi ısıtıyor varlığının fikri bile.
Ellerin üşümesin ellerimde kalsın. Ben alışığım soğuklara, nayazlar. . .
Seni bana yazmışlar. Allah'ım o başımın tacı yüreklere düştü ne yangınlar.
Gururumu serdim ayakların altına yar, beni vursunlar.
Susadım aşkına, gülleri saydım.
Keder benim olsun da gönülden gönüle bir yol aradım. Seni bana yazmışlar.
Allah'ım o başımın tacı yüreklere düştü ne yangınlar.
Gururumu serdim ayakların altına yar, beni vursunlar. Susadım aşkına, gülleri saydım.
Keder benim olsun da gönülden gönüle bir yol aradım, durdum.

Traduction en français

Vous avez le regard des anges. Mon Seigneur vous a créé avec soin.
J'aime chaque particule de toi de tout mon être, je reconnais désormais le parfum des roses.
Je passe toute ma vie avec toi, que ton regard reste sur moi à chaque instant.
J'ai arrêté de fumer comme vous le souhaitez, ma chère, mais laissez-moi garder cela en tête pour le moment.
Peut-être que les yeux qui vous voient sortiront par la fenêtre et se régaleront, ne demandez pas pourquoi ?
Quand j'étais enfant, je me tenais devant la porte, soit pendant les heures d'école, soit soudainement la nuit.
La neige tombe sur nous, même la pensée de ta présence me réchauffe. Ne laisse pas tes mains refroidir, reste entre mes mains.
Je suis habituée au froid, j'adore les charmes. Ils m'ont écrit.
Mon Dieu, la couronne de ma tête est tombée dans les cœurs, quel feu. J'étends mon orgueil sous tes pieds, pour qu'ils me frappent.
J'avais soif pour toi, j'ai compté les roses.
J'ai continué à chercher un chemin de cœur à cœur pour que le chagrin soit le mien. Je sais que tu es fatigué, c'est à toi.
Asseyez-vous, laissez-moi préparer un café, et pendant que je fume, j'exprimerai mon amour pendant quarante ans.
Si ça reste simple, je dirai que le film et le scénario m'appartiennent, et je les dessinerai dès le début.
Mon bébé ne doit pas pleurer, ne laissez rien au monde rester dans ses yeux. Que ce que je veux soit ce que tu veux.
Si vous vivez la vie que vous vivez, ma chère, laissez le soleil se lever dans la direction que vous voulez.
Peut-être que je sortirai de ce piège, combien de fois dois-je le dire avant de trébucher ?
Je ne peux pas distinguer un arc-en-ciel de vos couleurs sombres isolées. La neige tombe sur nous, même la pensée de ta présence me réchauffe.
Ne laisse pas tes mains refroidir, reste entre mes mains. Je suis habitué au froid et au froid. . .
Ils m'ont écrit. Mon Dieu, la couronne de ma tête est tombée dans les cœurs, quel feu.
J'étends mon orgueil sous tes pieds, pour qu'ils me frappent.
J'avais soif pour toi, j'ai compté les roses.
J'ai cherché un chemin de cœur à cœur pour que le chagrin soit le mien. Ils m'ont écrit.
Mon Dieu, la couronne de ma tête est tombée dans les cœurs, quel feu.
J'étends mon orgueil sous tes pieds, pour qu'ils me frappent. J'avais soif pour toi, j'ai compté les roses.
J'ai continué à chercher un chemin de cœur à cœur pour que le chagrin soit le mien.

Regarder la vidéo Velet - Seni Bana Yazmışlar

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam