Plus de titres de Sorn
Description
Producteur : Chengcheng Tang
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Ingénieur mixage : Xiaowei Luo
Paroles et traduction
Original
You were never in my plan, but I'm glad we happened, even if we didn't work. Mm.
I'm still trying to understand these amazing questions.
We're just from two different worlds.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want. Call it what you want.
Call it what you want. Call it what you want.
Did you ever want me to wait for you? Well, I thought about it.
I don't think you'll -ever know. -Think you'll ever know.
Oh, no.
I'll try and always cheer for you just from a distance, and now I'm on my own.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play -it cool like I know that you might do. -I do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you -and I. -You and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Maybe in another life, ooh.
We'll have a little bit more time, oh.
Wonder why we never saw eye to eye, oh. I know
I'll be all right.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
-You might do.
-I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
-You and I.
-All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Traduction en français
Tu n'as jamais fait partie de mon plan, mais je suis content que nous y soyons arrivés, même si nous n'avons pas travaillé. Mm.
J'essaie toujours de comprendre ces questions étonnantes.
Nous venons simplement de deux mondes différents.
J'aurais aimé que nous puissions être ce que je pensais être, mais nous ne pouvions pas réparer les choses que nous ne voyions pas.
Je ne pense pas que tu réalises à quel point tu me manques parfois, mais je joue cool comme je sais que tu pourrais le faire.
J'écoute toujours les chansons que tu écris, même si elles ne parlent plus de toi et moi.
Depuis le début, oui, j'ai vraiment pensé que c'était de l'amour, mais tu peux appeler ça comme tu veux. Appelez ça comme vous voulez.
Appelez ça comme vous voulez. Appelez ça comme vous voulez.
As-tu déjà voulu que je t'attende ? Eh bien, j'y ai pensé.
Je ne pense pas que tu le sauras un jour. -Je pense que tu le sauras un jour.
Oh non.
J'essaierai de toujours t'encourager à distance, et maintenant je suis seul.
J'aurais aimé que nous puissions être ce que je pensais être, mais nous ne pouvions pas réparer les choses que nous ne voyions pas.
Je ne pense pas que tu réalises à quel point tu me manques parfois, mais je joue cool comme je sais que tu pourrais le faire. -Je fais.
J'écoute toujours les chansons que tu écris, même si elles ne parlent plus de toi - et moi. - Toi et moi.
Depuis le début, oui, j'ai vraiment pensé que c'était de l'amour, mais tu peux appeler ça comme tu veux.
Peut-être dans une autre vie, ooh.
Nous aurons un peu plus de temps, oh.
Je me demande pourquoi nous n'avons jamais été d'accord, oh. je sais
Tout ira bien.
Je ne pense pas que tu réalises à quel point tu me manques parfois, mais je joue cool comme je sais que tu pourrais le faire.
-Tu pourrais le faire.
-J'écoute toujours les chansons que tu écris, même si elles ne parlent plus de toi et moi.
-Toi et moi.
-Tout au long, ouais, je pensais vraiment que c'était de l'amour, mais tu peux appeler ça comme tu veux.