Plus de titres de Ragıb Narin
Description
Producteur : SVH Film ve Müzik (Pasion Turca)
Ingénieur mastering : Mert Keçeli
Arrangeur musical : Can Yüce
Paroles et traduction
Original
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor. Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Karıştırdım sayfaları, sayfaları.
Seçiyorum bir siyahı, bir beyazı.
Güneşin yine doğmaz oldu üzerime, dinmez oldu ayazı.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Kaldıramıyorum bana ağır geliyor.
Yaz bitti yüreğime kar geliyor.
Yokluğuna alışırım sandım ama sen gidince İstanbul dar geliyor.
Traduction en français
J'ai parcouru des pages et des pages.
J'en choisis un noir et un blanc.
Le soleil a de nouveau cessé de se lever sur moi, le gel s'est arrêté.
Je ne peux pas le soulever, c'est trop lourd pour moi.
L'été est fini, la neige me vient au cœur.
Je pensais m'habituer à ton absence, mais Istanbul se sent étroite quand tu es parti.
Je ne peux pas le soulever, c'est trop lourd pour moi. L'été est fini, la neige me vient au cœur.
Je pensais m'habituer à ton absence, mais Istanbul se sent étroite quand tu es parti.
J'ai parcouru des pages et des pages.
J'en choisis un noir et un blanc.
Le soleil a de nouveau cessé de se lever sur moi, le gel s'est arrêté.
Je ne peux pas le soulever, c'est trop lourd pour moi.
L'été est fini, la neige me vient au cœur.
Je pensais m'habituer à ton absence, mais Istanbul se sent étroite quand tu es parti.
Je ne peux pas le soulever, c'est trop lourd pour moi.
L'été est fini, la neige me vient au cœur.
Je pensais m'habituer à ton absence, mais Istanbul se sent étroite quand tu es parti.