Plus de titres de MECNER
Description
Interprète associé : MECNER
Compositeur, parolier : Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Parolier, Compositeur : Patryk Kumór
Compositeur : Frank Bo
Auteur : Carla Fernandes
Auteur : Martyna Bukowska
Producteur : Hôtel Torino
Paroles et traduction
Original
Dobry ziom mówił: "Tu nie ma światła, tylko neony.
Grają z demonami, by nie czuć się samotni". Zamykam oczy, szukam róż, co wyrosły w betonie.
Może zerwały czas, może ja sam, gdy mówiłem to ostatni raz.
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel.
W płucach mam dym, serce śpi, koma. Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel.
W płucach mam dym, serce śpi, koma. Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Miasto, noc, ja znów, wicia szkło na chodnikach.
Każdy dźwięk to wspomnienie, które wraca do mnie jak ty.
W głowie echo głos mówi: "Wróć tam, gdzie byłeś ostatni raz sobą", ale nie pamiętam, gdzie to było, kim byłaś. Kim jestem?
Nie pamiętam.
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Czasem słyszę twoje imię, dźwięk się znika, jakby ktoś woła mnie z innego życia. Rozpada się sama, rozpływa się w myślach.
Myślę o ciebie, jest tylko dzisiaj. Zgubiłem siebie.
Karmel, dym, koma.
Yeah, yeah, yeah!
Zgubiłem siebie między blokiem a snem, choć twoja skóra znowu pachnie jak karmel. W płucach mam dym, serce śpi, koma.
Patrzę w lustro, nie wiem kto to, kto tam?
Traduction en français
Un type bien a dit : « Il n’y a pas de lumière ici, seulement des néons.
Ils jouent avec les démons pour ne pas se sentir seuls. » Je ferme les yeux et cherche des roses qui ont poussé dans le béton.
Peut-être qu'ils ont interrompu le temps, peut-être que c'était moi quand je l'ai dit la dernière fois.
Je me suis perdu entre le bloc et le sommeil, même si ta peau sent à nouveau le caramel.
J'ai de la fumée dans les poumons, mon cœur dort, je suis dans le coma. Je me regarde dans le miroir, je ne sais pas qui c'est, qui est là ?
Je me suis perdu entre le bloc et le sommeil, même si ta peau sent à nouveau le caramel.
J'ai de la fumée dans les poumons, mon cœur dort, je suis dans le coma. Je me regarde dans le miroir, je ne sais pas qui c'est, qui est là ?
La ville, la nuit, moi encore, tordant le verre sur les trottoirs.
Chaque son est un souvenir qui me revient comme toi.
Une voix qui résonne dans ma tête me dit : « Retourne là où tu étais en dernier », mais je ne me souviens plus où c'était, ni qui tu étais. Qui suis-je ?
Je ne m'en souviens pas.
Je me suis perdu entre le bloc et le sommeil, même si ta peau sent à nouveau le caramel. J'ai de la fumée dans les poumons, mon cœur dort, je suis dans le coma.
Je me regarde dans le miroir, je ne sais pas qui c'est, qui est là ?
Je me suis perdu entre le bloc et le sommeil, même si ta peau sent à nouveau le caramel. J'ai de la fumée dans les poumons, mon cœur dort, je suis dans le coma.
Je me regarde dans le miroir, je ne sais pas qui c'est, qui est là ?
Parfois j'entends ton nom, le son disparaît, comme si quelqu'un m'appelait d'une autre vie. Il s'effondre tout seul, se fondant dans les pensées.
Je pense à toi, c'est seulement aujourd'hui. Je me suis perdu.
Caramel, fumée, coma.
Ouais, ouais, ouais !
Je me suis perdu entre le bloc et le sommeil, même si ta peau sent à nouveau le caramel. J'ai de la fumée dans les poumons, mon cœur dort, je suis dans le coma.
Je me regarde dans le miroir, je ne sais pas qui c'est, qui est là ?